Lyrics and translation Fax Gang - Jailbroken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
wasn't
me
and
you
Это
был
не
я,
и
ты
I
could've
seen
right
through
Я
мог
бы
раскусить
тебя
насквозь
Not
used
to
being
true
Не
привык
быть
искренним
Don't
know
what
we
can
do
Не
знаю,
что
мы
можем
сделать
Jailbroken
PS2s
Взломанные
PS2
Code
input
cheating
cue
Ввод
кода
- подсказка
для
читерства
What
is
this
leading
to?
К
чему
это
ведет?
Can't
even
read
these
clues
Не
могу
даже
прочитать
эти
подсказки
It
wasn't
me
and
you
Это
был
не
я,
и
ты
I
could've
seen
right
through
Я
мог
бы
раскусить
тебя
насквозь
Not
used
to
being
true
Не
привык
быть
искренним
Don't
know
what
we
can
do
Не
знаю,
что
мы
можем
сделать
Jailbroken
PS2s
Взломанные
PS2
Code
input
cheating
cue
Ввод
кода
- подсказка
для
читерства
What
is
this
leading
to?
К
чему
это
ведет?
Can't
even
read
these
clues
Не
могу
даже
прочитать
эти
подсказки
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Jungle,
vision
dark
I
can't
control
my
eyesight
Джунгли,
темное
зрение,
я
не
могу
контролировать
свое
зрение
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Moon
full,
lunatic,
why
can't
I
get
my
mind
right
Полная
луна,
сумасшествие,
почему
я
не
могу
привести
мысли
в
порядок
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Subtle,
no
attention,
be
a
little
plainer
Незаметно,
без
внимания,
будь
проще
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Puzzle,
used
to
being
my
own
rearranger
Головоломка,
я
привык
быть
своим
собственным
устроителем
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Jungle,
vision
dark
I
can't
control
my
eyesight
Джунгли,
темное
зрение,
я
не
могу
контролировать
свое
зрение
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Moon
full,
lunatic,
why
can't
I
get
my
mind
right
Полная
луна,
сумасшествие,
почему
я
не
могу
привести
мысли
в
порядок
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Subtle,
no
attention,
be
a
little
plainer
Незаметно,
без
внимания,
будь
проще
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Puzzle,
used
to
being
my
own
rearranger
Головоломка,
я
привык
быть
своим
собственным
устроителем
It
wasn't
fair
at
all
Это
было
совсем
нечестно
You
didn't
care
I
saw
Тебе
было
все
равно,
что
я
видел
Just
had
to
stare
in
awe
Просто
смотрела
с
благоговением
I
couldn't
bear
it
all
Я
не
мог
вынести
всего
этого
I
had
the
rarest
draw
Мне
выпал
самый
редкий
жребий
I
was
aware
before
Я
знал
это
раньше
I
didn't
share
because
Я
не
делился,
потому
что
I
was
too
scared
of
us
Я
слишком
боялся
нас
It
wasn't
fair
at
all
Это
было
совсем
нечестно
You
didn't
care
I
saw
Тебе
было
все
равно,
что
я
видел
Just
had
to
stare
in
awe
Просто
смотрела
с
благоговением
I
couldn't
bear
it
all
Я
не
мог
вынести
всего
этого
I
had
the
rarest
draw
Мне
выпал
самый
редкий
жребий
I
was
aware
before
Я
знал
это
раньше
I
didn't
share
because
Я
не
делился,
потому
что
I
was
too
scared
of
us
Я
слишком
боялся
нас
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Jungle,
vision
dark
I
can't
control
my
eyesight
Джунгли,
темное
зрение,
я
не
могу
контролировать
свое
зрение
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Moon
full,
lunatic,
why
can't
I
get
my
mind
right
Полная
луна,
сумасшествие,
почему
я
не
могу
привести
мысли
в
порядок
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Subtle,
no
attention,
be
a
little
plainer
Незаметно,
без
внимания,
будь
проще
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Puzzle,
used
to
being
my
own
rearranger
Головоломка,
я
привык
быть
своим
собственным
устроителем
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Jungle,
vision
dark
I
can't
control
my
eyesight
Джунгли,
темное
зрение,
я
не
могу
контролировать
свое
зрение
Got
a
bright
light,
damn
that
was
a
wild
night
Яркий
свет,
черт,
это
была
дикая
ночь
Moon
full,
lunatic,
why
can't
I
get
my
mind
right
Полная
луна,
сумасшествие,
почему
я
не
могу
привести
мысли
в
порядок
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Subtle,
no
attention,
be
a
little
plainer
Незаметно,
без
внимания,
будь
проще
I'm
in
danger,
make
my
manner
saner
Я
в
опасности,
сделай
мое
поведение
разумнее
Puzzle,
used
to
being
my
own
rearranger
Головоломка,
я
привык
быть
своим
собственным
устроителем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Mercado
Album
FxG3000
date of release
07-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.