Lyrics and translation Faxo - Ben Senden Ayrilamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Senden Ayrilamam
Я не могу с тобой расстаться
Küstün
mü
bana
hic
bir
laf
etmedin
Ты
обиделась
на
меня,
но
не
сказала
ни
слова,
Kiştan
bu
yana
bir
daha
gelmedin
С
зимы
не
приходила
ни
разу.
Nerdesin
bir
tanem
kokunu
özledim
Где
ты,
моя
любимая?
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Sen
orada
ben
burada
ama
ne
yazar
Ты
там,
я
здесь,
но
что
с
того?
Bu
aşkla
dolu
gözler
hep
seni
arar
Эти
глаза,
полные
любви,
всегда
ищут
тебя.
Sönmesin
bu
ateş
sonsuza
kadar
Пусть
этот
огонь
не
погаснет
вечно,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Kızdın
mı
bana
gözüme
bakmadın
Ты
рассердилась
на
меня,
не
посмотрела
мне
в
глаза,
Sensiz
bu
gözler
uykuya
dalmadı
Без
тебя
эти
глаза
не
засыпают.
Bu
gönül
bir
omur
hep
seni
özler
Это
сердце
всю
жизнь
будет
тосковать
по
тебе,
Senden
hic
ayrilamam
Я
никогда
не
смогу
с
тобой
расстаться.
Sen
bir
yana
ben
bir
yana
ama
ne
fayda
Ты
сейчас
там,
я
здесь,
но
какая
разница?
Aklimdan
cikmaz
hic
bir
zaman
bu
sevda
Я
уже
никогда
не
забуду
эту
любовь.
Gitmedi
kokun
hala
yatagimda
Твой
запах
до
сих
пор
не
испарился
с
моей
постели,
Ben
senden
ayrilamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Küstün
mü
bana
hic
bir
laf
etmedin
Ты
обиделась
на
меня,
но
не
сказала
ни
слова,
Kiştan
bu
yana
bir
daha
gelmedin
С
зимы
не
приходила
ни
разу.
Nerdesin
bir
tanem
kokunu
özledim
Где
ты,
моя
любимая?
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Sen
orada
ben
burada
ama
ne
yazar
Ты
там,
я
здесь,
но
что
с
того?
Bu
aşkla
dolu
gözler
hep
seni
arar
Эти
глаза,
полные
любви,
всегда
ищут
тебя.
Sönmesin
bu
ateş
sonsuza
kadar
Пусть
этот
огонь
не
погаснет
вечно,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Kızdın
mı
bana
gözüme
bakmadın
Ты
рассердилась
на
меня,
не
посмотрела
мне
в
глаза,
Sensiz
bu
gözler
uykuya
dalmadı
Без
тебя
эти
глаза
не
засыпают.
Bu
gönül
bir
omur
hep
seni
özler
Это
сердце
всю
жизнь
будет
тосковать
по
тебе,
Senden
hic
ayrilamam
Я
никогда
не
смогу
с
тобой
расстаться.
Sen
bir
yana
ben
bir
yana
ama
ne
fayda
Ты
сейчас
там,
я
здесь,
но
какая
разница?
Aklimdan
cikmaz
hic
bir
zaman
bu
sevda
Я
уже
никогда
не
забуду
эту
любовь.
Gitmedi
kokun
hala
yatagimda
Твой
запах
до
сих
пор
не
испарился
с
моей
постели,
Ben
senden
ayrilamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Küstün
mü
bana
hic
bir
laf
etmedin
Ты
обиделась
на
меня,
но
не
сказала
ни
слова,
Kiştan
bu
yana
bir
daha
gelmedin
С
зимы
не
приходила
ни
разу.
Nerdesin
bir
tanem
kokunu
özledim
Где
ты,
моя
любимая?
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Küstün
mü
bana
hic
bir
laf
etmedin
Ты
обиделась
на
меня,
но
не
сказала
ни
слова,
Kiştan
bu
yana
bir
daha
gelmedin
С
зимы
не
приходила
ни
разу.
Nerdesin
bir
tanem
kokunu
özledim
Где
ты,
моя
любимая?
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Sen
orada
ben
burada
ama
ne
yazar
Ты
там,
я
здесь,
но
что
с
того?
Bu
aşkla
dolu
gözler
hep
seni
arar
Эти
глаза,
полные
любви,
всегда
ищут
тебя.
Sönmesin
bu
ateş
sonsuza
kadar
Пусть
этот
огонь
не
погаснет
вечно,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Kızdın
mı
bana
gözüme
bakmadın
Ты
рассердилась
на
меня,
не
посмотрела
мне
в
глаза,
Sensiz
bu
gözler
uykuya
dalmadı
Без
тебя
эти
глаза
не
засыпают.
Bu
gönül
bir
omur
hep
seni
özler
Это
сердце
всю
жизнь
будет
тосковать
по
тебе,
Senden
hic
ayrilamam
Я
никогда
не
смогу
с
тобой
расстаться.
Sen
bir
yana
ben
bir
yana
ama
ne
fayda
Ты
сейчас
там,
я
здесь,
но
какая
разница?
Aklimdan
cikmaz
hic
bir
zaman
bu
sevda
Я
уже
никогда
не
забуду
эту
любовь.
Gitmedi
kokun
hala
yatagimda
Твой
запах
до
сих
пор
не
испарился
с
моей
постели,
Ben
senden
ayrilamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Küstün
mü
bana
hic
bir
laf
etmedin
Ты
обиделась
на
меня,
но
не
сказала
ни
слова,
Kiştan
bu
yana
bir
daha
gelmedin
С
зимы
не
приходила
ни
разу.
Nerdesin
bir
tanem
kokunu
özledim
Где
ты,
моя
любимая?
Я
скучаю
по
твоему
запаху,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Sen
orada
ben
burada
ama
ne
yazar
Ты
там,
я
здесь,
но
что
с
того?
Bu
aşkla
dolu
gözler
hep
seni
arar
Эти
глаза,
полные
любви,
всегда
ищут
тебя.
Sönmesin
bu
ateş
sonsuza
kadar
Пусть
этот
огонь
не
погаснет
вечно,
Ben
senden
ayrılamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Kızdın
mı
bana
gözüme
bakmadın
Ты
рассердилась
на
меня,
не
посмотрела
мне
в
глаза,
Sensiz
bu
gözler
uykuya
dalmadı
Без
тебя
эти
глаза
не
засыпают.
Bu
gönül
bir
omur
hep
seni
özler
Это
сердце
всю
жизнь
будет
тосковать
по
тебе,
Senden
hic
ayrilamam
Я
никогда
не
смогу
с
тобой
расстаться.
Sen
bir
yana
ben
bir
yana
ama
ne
fayda
Ты
сейчас
там,
я
здесь,
но
какая
разница?
Aklimdan
cikmaz
hic
bir
zaman
bu
sevda
Я
уже
никогда
не
забуду
эту
любовь.
Gitmedi
kokun
hala
yatagimda
Твой
запах
до
сих
пор
не
испарился
с
моей
постели,
Ben
senden
ayrilamam
Я
не
могу
с
тобой
расстаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): фарид мамедов
Attention! Feel free to leave feedback.