Lyrics and translation Fay Lovsky - Never (Seem Able to Say Goodbye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never (Seem Able to Say Goodbye)
Никогда (Кажется, не в силах сказать "Прощай")
We
have
been
together
now
Мы
были
вместе
But
we′re
no
longer
best
of
friends,
baby
Но
мы
больше
не
лучшие
друзья,
милый
We've
had
to
face
bad
weather
now
Нам
пришлось
столкнуться
с
ненастьями
And
that′s
the
way
it
always
ends,
baby
И
так
всегда
заканчивается,
милый
We
never
seem
able
to
say
goodbye
Мы
словно
не
в
силах
сказать
"прощай"
We
get
down
to
it
but
when
we
try
Мы
подходим
к
этому,
но
когда
пытаемся
We
never
seem
to
find
out
why
it
never
works
Мы
никак
не
можем
понять,
почему
это
не
получается
We
known
each
other
far
too
well
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
To
get
down
to
that
last
farewell
Чтобы
решиться
на
последнее
прощание
It
always
rings
a
warning
bell,
it
always
hurts,
it
hurts,
hurts
Это
всегда
тревожный
звоночек,
это
всегда
больно,
больно,
больно
The
wheel's
been
set
in
motion
Колесо
запущено
It
ain't
no
good
to
carry
on,
baby
Бесполезно
продолжать,
милый
All
these
heavy
emotions
Все
эти
тяжелые
эмоции
It
has
been
dragging
far
too
long,
baby
Это
тянется
слишком
долго,
милый
We
never
seem
able
to
say
goodbye
Мы
словно
не
в
силах
сказать
"прощай"
We
get
down
to
it
but
when
we
try
Мы
подходим
к
этому,
но
когда
пытаемся
We
never
seem
to
find
out
why
it
never
works
Мы
никак
не
можем
понять,
почему
это
не
получается
We
known
each
other
far
too
well
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
To
get
down
to
that
last
farewell
Чтобы
решиться
на
последнее
прощание
It
always
rings
a
warning
bell,
it
always
hurts,
it
hurts,
hurts
Это
всегда
тревожный
звоночек,
это
всегда
больно,
больно,
больно
Mmmmmmmmm
mmmm
Ммммммммм
ммм
We
never
seem
able
to
say
goodbye
Мы
словно
не
в
силах
сказать
"прощай"
We
get
down
to
it
but
when
we
try
Мы
подходим
к
этому,
но
когда
пытаемся
We
never
seem
to
find
out
why
it
never
works
Мы
никак
не
можем
понять,
почему
это
не
получается
We
known
each
other
far
too
well
Мы
слишком
хорошо
знаем
друг
друга
To
get
down
to
that
last
farewell
Чтобы
решиться
на
последнее
прощание
It
always
rings
a
warning
bell,
it
always
hurts,
it
hurts,
hurts
Это
всегда
тревожный
звоночек,
это
всегда
больно,
больно,
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.