Faye Meana - Was It Really Love? - translation of the lyrics into German

Was It Really Love? - Faye Meanatranslation in German




Was It Really Love?
War es wirklich Liebe?
Baby it ain't half as hard to say goodbye
Schatz, es ist nicht halb so schwer, sich zu verabschieden
Than staying here stagnant and ready to cry
Wie hier festzusitzen und den Tränen nahe zu sein
And you're content with never tryna better you
Und du bist zufrieden damit, dich nie zu verbessern
But I know that's just what you're on
Aber ich weiß, dass du genau das willst
Baby it ain't half as hard to say goodbye
Schatz, es ist nicht halb so schwer, sich zu verabschieden
And I'm on the road cause I'm ready to fly
Und ich bin unterwegs, weil ich bereit bin zu fliegen
I'm looking up and moving forward everyday
Ich schaue nach oben und gehe jeden Tag vorwärts
And I know that ain't what you're on yeah
Und ich weiß, dass du das nicht willst, ja
Although I tried, lord knows I tried
Obwohl ich es versucht habe, der Herr weiß, dass ich es versucht habe
To help you, but you, ya didn't want it
Dir zu helfen, aber du, du wolltest es nicht
But then I start to see the truth
Aber dann beginne ich, die Wahrheit zu sehen
That that is just what you're on
Dass du genau das willst
Was it really love yeah
War es wirklich Liebe, ja
If I never even saw you in the life I wanted
Wenn ich dich nie in dem Leben gesehen habe, das ich wollte
Was it really love yeah
War es wirklich Liebe, ja
Cause then I began
Denn dann begann ich
Stopping just to wonder why I stay
Innezuhalten und mich zu fragen, warum ich bleibe
Still now I stop to wonder why I stayed
Noch jetzt halte ich inne und frage mich, warum ich geblieben bin
Baby it weren't half as hard to start anew
Schatz, es war nicht halb so schwer, neu anzufangen
I know myself better than I ever did
Ich kenne mich selbst besser als je zuvor
And I don't need no validation from no one
Und ich brauche keine Bestätigung von niemandem
Cause now that's just what I'm on
Denn jetzt will ich genau das
Baby it weren't half as hard to move on
Schatz, es war nicht halb so schwer, weiterzumachen
Now I find myself wondering how did live before
Jetzt frage ich mich, wie ich vorher gelebt habe





Writer(s): Faye Meana


Attention! Feel free to leave feedback.