Lyrics and translation Faye Webster - Hurts Me Too
Hurts Me Too
Мне тоже больно
My
mother
told
me
one
day
Моя
мама
сказала
мне
She′s
tired
of
my
sad
songs
Что
устала
от
моих
грустных
песен
But
loving
you
has
only
Но
любовь
к
тебе
Made
me
cry
twice
or
so
Лишь
заставляет
меня
плакать
The
day
that
I
said
I
loved
you
Я
сказала
тебе
что
люблю
тебя
You
didn't
say
it
in
return
Но
ты
не
сказал
того
же
That
was
the
day
I
realized
И
тогда
я
поняла
That
silence
is
actually
hurt
Что
молчание
и
правда
ранит
And
I
am
done
changing
words
Я
устала
менять
слова
Just
so
my
songs
sound
prettier
Чтобы
мои
песни
казались
лучше
I
just
don′t
care
if
it
hurts
И
мне
всё
равно
если
это
больно
'Cause
it
hurts
me
too
Потому
что
это
тоже
ранит
меня
I
hate
that
feeling
at
night
Я
ненавижу
это
чувство
ночью
When
I
thought
my
eyes
were
closed
Когда
я
думала
что
мои
глаза
закрыты,
But
they
were
open
the
whole
time
Но
они
были
открыты
всё
это
время,
It
was
just
too
dark
to
know
было
просто
слишком
темно,
чтобы
понять,
And
what
am
I
'posed
to
do
when
И
что
я
вообще
должна
делать
My
dad
cries
in
front
of
me?
Когда
мой
отец
плачет
напротив
меня?
Do
I
just
close
my
eyes
and
Должна
ли
я
закрыть
глаза
Pretend
like
I
didn′t
see?
И
притвориться
что
ничего
не
вижу?
And
I
am
done
changing
words
И
я
устала
менять
слова
Just
so
my
songs
sound
prettier
Чтобы
моя
песни
казались
лучше,
I
just
don′t
care
if
it
hurts
И
мне
всё
равно
если
это
больно,
'Cause
it
hurts
me
too
Потому
что
это
тоже
ранит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation has been checked and evaluated.
Faye Webster - Hurts Me Too
My
mother
told
me
one
day
Однажды
мама
сказала
мне:
She′s
tired
of
my
sad
songs
Она
устала
от
моих
грустных
песен.
But
loving
you
has
only
Но
любовь
к
тебе
имеет
только
Made
me
cry
twice
or
so
Заставил
меня
плакать
раза
два
или
около
того
The
day
that
I
said
I
loved
you
В
тот
день,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя.
You
didn't
say
it
in
return
Ты
не
сказала
этого
в
ответ.
That
was
the
day
I
realized
В
тот
день
я
все
понял.
That
silence
is
actually
hurt
Эта
тишина
на
самом
деле
причиняет
боль.
And
I
am
done
changing
words
И
я
устал
менять
слова.
Just
so
my
songs
sound
prettier
Просто
чтобы
мои
песни
звучали
красивее
I
just
don′t
care
if
it
hurts
Мне
просто
все
равно,
больно
ли
это.
'Cause
it
hurts
me
too
Потому
что
мне
тоже
больно
I
hate
that
feeling
at
night
Я
ненавижу
это
чувство
по
ночам,
When
I
thought
my
eyes
were
closed
когда
мне
казалось,
что
мои
глаза
закрыты.
But
they
were
open
the
whole
time
Но
они
были
открыты
все
время.
It
was
just
too
dark
to
know
Было
слишком
темно,
чтобы
понять.
And
what
am
I
'posed
to
do
when
И
что
мне
делать,
когда
My
dad
cries
in
front
of
me?
Мой
отец
плачет
у
меня
на
глазах?
Do
I
just
close
my
eyes
and
Мне
просто
закрыть
глаза
и
...
Pretend
like
I
didn′t
see?
Притвориться,
что
я
не
заметил?
And
I
am
done
changing
words
И
я
устал
менять
слова.
Just
so
my
songs
sound
prettier
Просто
чтобы
мои
песни
звучали
красивее
I
just
don′t
care
if
it
hurts
Мне
просто
все
равно,
больно
ли
это.
'Cause
it
hurts
me
too
Потому
что
мне
тоже
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faye Connell Webster
Attention! Feel free to leave feedback.