Lyrics and translation Fayz - 222
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Or
are
we
really
by
ourselves
Или
мы
действительно
сами
по
себе?
I
feel
the
ghosts
around
me
in
this
cheap
8 motel
Я
чувствую
призраков
вокруг
себя
в
этом
дешёвом
мотеле
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Wanna
know
if
I'm
just
drifting
off
into
the
void
Хочу
знать,
не
уплываю
ли
я
в
пустоту
I
cannot
remember
my
route
Я
не
могу
вспомнить
свой
путь
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
Can't
let
go
of
what
I
thought
was
life
Не
могу
отпустить
то,
что
считал
жизнью
Until
the
ghost
appeared
again
said
I've
arrived
Пока
призрак
не
появился
снова
и
не
сказал,
что
я
прибыл
Don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить
I'm
afraid
to
throw
this
life
away
Я
боюсь
выбросить
эту
жизнь
But
then
I
heard
a
voice
from
the
distance
say
Но
потом
я
услышал
голос
издалека,
который
сказал
This
life's
not
what
it
seems
Эта
жизнь
не
то,
чем
кажется
Open
up
your
eyes
Открой
глаза
This
is
all
just
a
dream
Это
всего
лишь
сон
When
you
go
back
to
sleep
Когда
ты
снова
уснёшь
All
that
pain
inside
Всю
эту
боль
внутри
You
must
try
to
release
Ты
должен
попытаться
отпустить
I've
been
falling
asleep
(I've
been
falling
asleep)
Я
всё
это
время
засыпал
(Я
всё
это
время
засыпал)
All
this
fucking
time
Всё
это
время
This
has
all
been
a
dream
(This
has
all
been
a
dream)
Это
был
всего
лишь
сон
(Это
было
всего
лишь
сном)
Or
are
we
really
by
ourselves
Или
мы
действительно
одни?
I
feel
the
ghosts
around
me
in
this
cheap
8 motel
Я
чувствую
призраков
вокруг
в
этом
дешёвом
мотеле
I
wanna
know
Я
хочу
знать
Wanna
know
if
I'm
just
drifting
off
into
the
void
Хочу
знать,
не
уплываю
ли
я
в
пустоту
I
can
now
remember
myself
Теперь
я
могу
вспомнить
себя
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
Can't
let
go
of
what
I
thought
was
life
Не
могу
отпустить
то,
что
считал
жизнью
Until
the
ghost
appeared
again
said
I've
arrived
Пока
призрак
снова
не
появился
и
не
сказал,
что
я
прибыл
Not
afraid
to
live
my
life
today
Я
не
боюсь
жить
сегодня
Again
I
heard
a
voice
from
the
distance
say
Снова
я
услышал
голос
издалека,
который
сказал
Time
to
go
back
to
sleep
Пора
возвращаться
ко
сну
Time
to
close
your
eyes
Время
закрывать
глаза
This
was
all
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(This
life's
not
what
it
seems)
(Эта
жизнь
не
то,
чем
кажется)
(All
that
pain
inside)
(Всю
эту
боль
внутри)
(You
must
try
to-
you
must
try
to-
you
must
try)
(Ты
должен
попытаться-
ты
должен
попытаться
- ты
должен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faisal Sabun
Attention! Feel free to leave feedback.