Lyrics and translation Fayzen - Bist du wie ich
Ich
kitzel
dich
wach
Я
щекочу
тебя,
просыпаясь,
Es
wartet
der
Tag
Ждет
день
Zeig
mir
deine
großen
Wimpern.
Покажи
мне
свои
большие
ресницы.
Komm
steh
schon
auf
Давай
уже
вставай
Ich
will
nich
nach
Haus
Я
не
хочу
домой
Das
Glück
soll
uns
am
Leben
hindern
Счастье
должно
помешать
нам
жить
Und
ich
warte
bis
du
einfach
nur
erzählst
И
я
подожду,
пока
ты
просто
не
расскажешь
Wohin
geht
deine
Reise?
Куда
идет
ваше
путешествие?
Wielang
bist
du
schon
unterwegs?
Как
долго
ты
уже
путешествуешь?
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Oder
bild
ichs
mir
nur
ein?
Или
мне
только
кажется?
Sprichst
du
meine
Sprache?
Ты
говоришь
на
моем
языке?
Oder
einfach
nur
Latein?
Или
просто
латынь?
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Trägst
du
den
gleichen
Stein?
Ты
носишь
тот
же
камень?
Wenn
du
es
willst
Если
ты
этого
хочешь
Lass
ich
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
позволю
тебе
Meine
Hände
in
deinen
Мои
руки
в
твоих
Deine
Füße
so
klein
Твои
ноги
такие
маленькие
Sag
ist
das
echt
Скажи,
это
реально
Oder
nur
ein
Launchen?
Или
просто
запуск?
Bleib
unter
der
Decke
Оставайтесь
под
одеялом
Ich
bring
uns
Frühstück
ans
Bett
Я
принесу
нам
завтрак
в
постель
Guck
du
brauchst
nie
mehr
Смотри,
тебе
больше
никогда
не
понадобится
Wirklich
nie
mehr
aufstehen.
Действительно,
больше
никогда
не
вставать.
Und
ich
frag
mich
И
я
задаюсь
вопросом
Was
dich
alles
so
bewegt
Что
все
это
так
тебя
трогает
Was
bringt
dich
zum
Lachen?
Что
заставляет
вас
смеяться?
Werden
wir
uns
wieder
sehen?
Мы
снова
увидимся?
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Oder
bild
ichs
mir
nur
ein?
Или
мне
только
кажется?
Sprichst
du
meine
Sprache?
Ты
говоришь
на
моем
языке?
Oder
einfach
nur
Latein?
Или
просто
латынь?
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Trägst
du
den
gleichen
Stein?
Ты
носишь
тот
же
камень?
Wenn
du
es
willst
Если
ты
этого
хочешь
Lass
ich
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
позволю
тебе
Ich
lass
dich
nie
mehr
alleine
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое
Ich
lass
dich
nie
mehr
alleine
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое
Nie
mehr
allein
Никогда
больше
не
одинок
Ich
lass
dich
nie
mehr
alleine
Я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое
Nie
mehr
allein
Никогда
больше
не
одинок
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Oder
bild
ichs
mir
nur
ein?
Или
мне
только
кажется?
Sprichst
du
meine
Sprache?
Ты
говоришь
на
моем
языке?
Oder
einfach
nur
Latein?
Или
просто
латынь?
Bist
du
wie
ich?
Ты
такой
же,
как
я?
Trägst
du
den
gleichen
Stein?
Ты
носишь
тот
же
камень?
Wenn
du
es
willst
Если
ты
этого
хочешь
Lass
ich
dich
nicht
mehr
Я
больше
не
позволю
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi
Album
Meer
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.