Lyrics and translation Fayzen - Richtung Meer
Ich
werf'
den
Hausschlüssel
weg
und
auch
den
von
meinem
AutoZieh'
meine
Schuhe
aus
und
lauf
los
Я
выбрасываю
ключ
от
дома,
а
также
вытаскиваю
его
из
своей
машины,
снимаю
обувь
и
бегу
Auf
einer
Seite
das
Herz,
auf
der
anderen
die
Faust
hoch
С
одной
стороны
сердце,
с
другой
- кулак
Himmel
scheint
blau,
doch
bald
kriegt
er
einen
Grauton
Небо
кажется
голубым,
но
вскоре
оно
приобретает
оттенок
серого
Ich
lieg'
zurück,
doch
ich
werde
alles
aufholen
Я
лежу,
но
я
все
догоню
Fast
hätt'
ich
verlor'n,
aber
jetzt
gewinn'
ich
haushoch!
Я
чуть
не
проиграл,
но
теперь
я
выигрываю
по-домашнему!
Zu
lange
hab'
ich
mich
im
Kreis
gedreht
Слишком
долго
я
вращался
по
кругу
Zu
lange
habe
ich
wie
wahnsinnig
vorbei
gesehen
Слишком
долго
я
смотрел
мимо,
как
безумный
Ihr
wollt
alles
was
ich
habe?
Hier
meinetwegen!
Вы
хотите
все,
что
у
меня
есть?
Вот
из-за
меня!
Ein
wahres
Wunder,
wie
könnt
ihr
noch
diese
Scheiße
seh'n?
Настоящее
чудо,
как
вы
еще
можете
видеть
это
дерьмо?
Ich
hab'
gehabt
und
das
war
alles
auch
Teil
des
Lebens
У
меня
было,
и
все
это
тоже
было
частью
жизни
Doch
nehm'
ich
noch
mehr,
drohe
ich
hier
einzugehen
Но
я
возьму
еще
больше,
я
угрожаю
войти
сюда
Ich
möchte
alles,
was
ich
hab'
verlieren
Я
хочу
потерять
все,
что
у
меня
есть
Alles
liegen
lassen
und
dann
ab
zu
dir
Оставьте
все
это,
а
затем
отправляйтесь
к
себе
Möchte
akzeptieren,
dass
mir
nichts
gehört
Хочу
признать,
что
мне
ничего
не
принадлежит
Mein
Besitz
mich
nicht
verkörpert,
sondern
mich
verstört
Мое
владение
не
воплощает
меня,
а
обезумевает
меня
Ich
möchte
nach
Hause
gehen!
Я
хочу
вернуться
домой!
Und
ich
hatte
große
Pläne,
stand'
mit
beiden
Bein'
im
Teer
И
у
меня
были
большие
планы,
я
стоял
"обеими
ногами"
в
дегте
Doch
jetzt
weiss'
ich
was
mir
fehlte
und
dem
lauf'
ich
hinterher
Но
теперь
я
знаю,
чего
мне
не
хватало,
и
бегу
за
Und
ich
hatte
große
Pläne,
die
Wände
kamen
näher
И
у
меня
были
большие
планы,
стены
приближались
Doch
jetzt
seh'
ich
neue
Wege
und
laufe
Richtung
Meer
Но
теперь
я
вижу
новые
пути
и
бегу
к
морю
Fahr
den
Trend
hier
in
den
Bush,
n'
Bentley
gegen
Bus
Управляйте
тенденцией
здесь,
в
Буше,
n'Bentley
против
автобуса
Werf'
meinen
Fernseher
aus'm
Fenster,
mein
Handy
in
den
Fluss
Выбросьте
мой
телевизор
из
окна,
мой
телефон
в
реку
Keine
SMS
mehr.
Keine
E-mail
mehr
an
Geburtstag
und
Silvester
Больше
никаких
смс.
Больше
нет
электронной
почты
на
день
рождения
и
Новый
год
Kein
"Ey,
was
machst
du?"
Kein
"Ey,
was
los
man?"
Нет
"Эй,
что
ты
делаешь?"
Нет
"Эй,
что
ты
делаешь?"
Kein
"Kneipe
20
Uhr?"
"Yo
Digger
prost
dann."
Нет
"паба
в
20
часов?"
"Тогда
Йо
Диггер
ура".
So
was
wird
gelöscht,
alles
raus
aus
mein'm
Kopf
Что-то
такое
стирается,
все
вылетает
из
моей
головы
Und
auch
all'
die
sinnlose
Musik
von
meinem
Ipod
А
также
вся
бессмысленная
музыка
с
моего
Ipod
Ach
was
soll's,
ich
mach
ihn
gleich
Schrott
Ах,
что
поделаешь,
я
сейчас
же
сделаю
его
ломом
Weil
wahre
Musik
doch
nur
live
rockt!
Потому
что
настоящая
музыка
качается
только
вживую!
Nehm'
meine
Klamotten
aus'm
Schrank
und
stopf'
sie
in
'nen
Sack
Достань
мою
одежду
из
шкафа
и
запихни
ее
в
мешок
Schenk'
sie
all
den
Alkoholopfern
in
der
Stadt
Подари
их
всем
жертвам
алкоголя
в
городе
Werf'
mein'
Hausschlüssel
weg,
um
einfach
etwas
draus
zu
lern'
Werf'
мой'
дом
ключевой
способ
обучения
для
того,
чтобы
просто
что-то
бы
и
вышло'
Zieh'
meine
Schuhe
aus
und
lauf
ans
Meer
Сними
мои
туфли
и
беги
к
морю
Auf
einer
Seite
das
Herz,
auf
der
anderen
zeig'
ich
auf'n
Stern
С
одной
стороны
сердце,
с
другой
я
указываю
на
звезду
Und
versperrt
der
Nebel
meine
Sicht,
lauf
ich
auf'n
Berg
И
туман
блокирует
мое
зрение,
я
бегу
на
гору,
Ich
möchte
alles,
was
ich
hab',
verlier'n
Я
хочу
потерять
все,
что
у
меня
есть,
Alles
liegen
lassen
und
dann
ab
zu
dir
Оставьте
все
это,
а
затем
отправляйтесь
к
себе
Möchte
akzeptieren,
dass
mir
nichts
gehört
Хочу
признать,
что
мне
ничего
не
принадлежит
Mein
Besitz
mich
nicht
verkörpert,
sondern
mich
verstört
Мое
владение
не
воплощает
меня,
а
обезумевает
меня
Ich
möchte
nach
Hause
gehen
Я
хочу
вернуться
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi, Benjamin Lobgesang
Album
Meer
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.