Fayzen - Zu Hause (Zeig mir den Weg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fayzen - Zu Hause (Zeig mir den Weg)




Du hast mir dein Licht geschenkt. Ich hab nur an mich gedacht. Und dann hast du mir dich geschenkt. Ich hab alles nur auf mich beschränkt. Und jetzt hab ich dir mich geschenkt.
Ты подарил мне свой свет. Я думал только о себе. А потом ты подарил мне себя. Я ограничил все это только собой. А теперь я подарил тебе себя.
Du zeigtest mir den Unterschied zwischen Herzen und Hirn, anhand von Äpfel und Birnen. So groß, dass du alles umgibst und so klein, dass du überall hinein passt.
Ты показал мне разницу между сердцем и мозгом, используя яблоки и груши. Такой большой, чтобы охватить все вокруг, и такой маленький, чтобы поместиться повсюду.
Und jedes Lied auf der Straße, habe ich für dich gespielt.
И каждую песню на улице я играл для тебя.
Mit Augen zu halt ich dein Schild hoch. Ich hoffe nur, dass du mich auch siehst.
Закрыв глаза, я поднимаю твой щит. Я просто надеюсь, что ты тоже меня увидишь.
Zeig mir den Weg in diesen kalten dunklen Straßen.
Покажи мне дорогу по этим холодным темным улицам.
Zeig mir den Weg bevor ich mich verlier.
Покажи мне дорогу, пока я не заблудился.
Und bitte glaub daran ich lauf so lang wie mich meine Füße tragen.
И, пожалуйста, верь в то, что я бегаю столько, сколько меня несут ноги.
Zeig mir den Weg ich zuhause bin bei dir.
Покажи мне дорогу, по которой я дома, с тобой.
Bis ich zuhause bin.
Пока я не вернусь домой.
Und auch wenn nur ein Weg es nach Hause schafft, wenn tausend Türen verschlossen waren, hast du mir die eine aufgemacht. All meine Safes hast du aufgeknackt. Und meine Gefühle laut gedacht.
И даже если только один путь может добраться до дома, когда тысяча дверей была заперта, ты открыл мне одну. Ты взломал все мои сейфы. И вслух размышлял о своих чувствах.
Du zeigtest mir, dass ich auch gegen riesen kämpfen kann und Zuweilen dabei auch als Sieger enden kann.
Ты показал мне, что я тоже могу сражаться с великанами и Иногда могу оказаться победителем.
Du t so stark, dass du die Welt in deinen Armen hälst, und so schwach, dass du alles für mich fallen lässt.
Ты настолько силен, что держишь мир в своих объятиях, и настолько слаб, что бросаешь все ради меня.
Und jedes Lied auf der Straße habe ich für dich gespielt. Mit Augen zu halt ich dein Schild hoch. Ich hoffe nur, dass du mich auch siehst.
И каждую песню на улице я играл для тебя. Закрыв глаза, я поднимаю твой щит. Я просто надеюсь, что ты тоже меня увидишь.
Zeig mir den Weg in diesen kalten dunklen Straßen.
Покажи мне дорогу по этим холодным темным улицам.
Zeig mir den Weg bevor ich mich verlier.
Покажи мне дорогу, пока я не заблудился.
Und bitte glaub daran ich lauf so lang wie mich meine Füße tragen.
И, пожалуйста, верь в то, что я бегаю столько, сколько меня несут ноги.
Zeig mir den Weg ich zuhause bin bei dir.
Покажи мне дорогу, по которой я дома, с тобой.
Bis ich zuhause bin bei dir.
Пока я не буду дома с тобой.
Bis ich zuhause bin.
Пока я не вернусь домой.





Writer(s): Philipp Schwaer, Farsad Zoroofchi


Attention! Feel free to leave feedback.