Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Ey Kör, Op. 61 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Ey Kör, Op. 61




Ey Kör, Op. 61
Эй, слепец, Op. 61
Ey kör bu yer bu gök bu yıldızlar boştur boş
Эй, слепец, эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота.
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş
Оставь все это и радуй свою душу, радуй.
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın o da boştur boş
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота.
Ey kör bu yer bu gök bu yıldızlar boştur boş
Эй, слепец, эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота.
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş
Оставь все это и радуй свою душу, радуй.
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın o da boştur boş
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота.
Ey kör bu yer bu gök bu yıldızlar boştur boş
Эй, слепец, эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота.
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş
Оставь все это и радуй свою душу, радуй.
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın o da boştur boş
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота.
Boştur boş! Bir nefestir alacağın o da
Пустота, пустота! Лишь одно дыхание ты вдохнешь,
Evrende şu durmadan kurulup dağılan
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается.
Hoş tut hoş! Bırak onu bunu da gönlünü
Радуй, радуй! Оставь все это и радуй свою душу,
Boş tut boş! Bu yıldızlar, bu yer, bu gök
Пустота, пустота! Эти звезды, эта земля, это небо
Ey Kör! Ey Kör!
Эй, слепец! Эй, слепец!
Ey kör! Bu yer, bu gök, bu yıldızlar, boştur boş!
Эй, слепец! Эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота!
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş!
Оставь все это и радуй свою душу, радуй!
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın, o da boştur boş!
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота!
Ey kör! Bu yer, bu gök, bu yıldızlar, boştur boş!
Эй, слепец! Эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота!
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş!
Оставь все это и радуй свою душу, радуй!
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın, o da boştur boş!
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота!
Ey kör! Bu yer, bu gök, bu yıldızlar, boştur boş!
Эй, слепец! Эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота!
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş!
Оставь все это и радуй свою душу, радуй!
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın, o da boştur boş!
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота!
Ey kör! Bu yer, bu gök, bu yıldızlar, boştur boş!
Эй, слепец! Эта земля, это небо, эти звезды пустота, пустота!
Bırak onu bunu da gönlünü hoş tut hoş!
Оставь все это и радуй свою душу, радуй!
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
В этой вселенной, что непрестанно создается и разрушается,
Bir nefestir alacağın, o da boştur boş!
Лишь одно дыхание ты вдохнешь, и оно тоже пустота, пустота!






Attention! Feel free to leave feedback.