Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Sardunyaya Ağıt (feat. Serenad Bağcan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fazil Say feat. Serenad Bağcan - Sardunyaya Ağıt (feat. Serenad Bağcan)




Sardunyaya Ağıt (feat. Serenad Bağcan)
Плач по герани (исполняют Фазиль Сай и Серенад Багджан)
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни,
Başgardiyan Rıza başta
Главный надзиратель Рыза во главе,
Karalar bastı koğuşa
Траур охватил камеру,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Seyre durduk tantanayı
Наблюдали за суматохой,
Tutuklayıp Sardunya'yı
Арестовав Герань,
Attılar dipkapılıya
Бросили в карцер,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Yataklık etmiş ki zaar
Виновна в пособничестве,
Suçu tevatür ve esrar
Обвинение в слухах и тайнах,
Elbet bir kızıllığı var
Конечно, есть в ней краснота,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Dirlik düzenlik kurtulur
Порядок и спокойствие восстановятся,
Müdür koltuğa kurulur
Начальник сядет в кресло,
Çiçek demire vurulur
Цветок приговорен к заключению,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Canların gözleri yaşta
В глазах души слезы,
Aklı idamlık yoldaşta
Мысли о товарище, приговоренном к смерти,
Yeşil ölümle dalaşta
В борьбе с зеленой смертью,
Sabahleyin saat beşte
В пять часов утра.
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни,
Başgardiyan Rıza başta
Главный надзиратель Рыза во главе,
Karalar bastı koğuşa
Траур охватил камеру,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Seyre durduk tantanayı
Наблюдали за суматохой,
Tutuklayıp Sardunya'yı
Арестовав Герань,
Attılar dipkapılıya
Бросили в карцер,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Yataklık etmiş ki zaar
Виновна в пособничестве,
Suçu tevatür ve esrar
Обвинение в слухах и тайнах,
Elbet bir kızıllığı var
Конечно, есть в ней краснота,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Dirlik düzenlik kurtulur
Порядок и спокойствие восстановятся,
Müdür koltuğa kurulur
Начальник сядет в кресло,
Çiçek demire vurulur
Цветок приговорен к заключению,
İkindiyin saat beşte
В пять часов пополудни.
Canların gözleri yaşta
В глазах души слезы,
Aklı idamlık yoldaşta
Мысли о товарище, приговоренном к смерти,
Yeşil ölümle dalaşta
В борьбе с зеленой смертью,
Sabahleyin saat beşte
В пять часов утра.





Writer(s): Can Yücel, Fazil Say


Attention! Feel free to leave feedback.