Lyrics and translation Fck - Eye for the Feeling
You're
at
the
party
or
you're
chasing
it
Ты
на
вечеринке
или
гоняешься
за
ней
Looking
at
her
like
she's
possessing
it
Смотрю
на
нее
так,
словно
она
владеет
этим
Keys
to
a
private
jet
Ключи
от
частного
самолета
Instead
I've
seen
what
you
get
Вместо
этого
я
увидел,
что
ты
получаешь
Is
a
storage
unit
Является
единицей
хранения
The
things
you
thought
you'd
love
in
it
То,
что,
как
вы
думали,
вам
бы
в
нем
понравилось
I
want,
I
want,
I
want
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
I
want
nothing
Я
ничего
не
хочу
Call
it
depression
Назовем
это
депрессией
I
know
you
know
nothing
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
знаешь
I've
seen
you
here
always
chasing
Я
видел
тебя
здесь,
всегда
преследующего
I
got
my
shit
to
run
Мне
нужно
разобраться
со
своим
дерьмом
I
got
my
shit
to
run
yeah
Мне
нужно
разобраться
со
своим
дерьмом,
да
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
есть
чутье
на
это
чувство
Aww
look,
you
call
me
up,
you
miss
me
now,
like
what?
О,
послушай,
ты
звонишь
мне,
теперь
ты
скучаешь
по
мне,
например?
I'm
not
your
shrink
lose
my
number,
like
what?
Я
не
твой
психиатр,
потеряй
мой
номер,
например?
Thats
right,
I'm
done
being
so
polite
Все
верно,
мне
надоело
быть
таким
вежливым
You
got
nothin'
for
me
now
the
party's
wound
up
У
тебя
ничего
нет
для
меня,
теперь
вечеринка
окончена.
Keep
your
come
down
to
yourself,
oh
like
Держи
свое
мнение
при
себе,
о,
как
You
just
thought
I
was
good
for
your
health
Ты
просто
думал,
что
я
полезен
для
твоего
здоровья
I
knew
you
were
a
run
of
thought
without
reflection
Я
знал,
что
ты
- поток
мыслей
без
размышлений
You
freaked
out
in
the
rooms
of
imperfection
Ты
сходил
с
ума
в
комнатах
несовершенства
And
Nietsche
wished
for
suffering
upon
his
friends
И
Ницше
желал
страданий
своим
друзьям
But
for
you
I
wish
that
you
stay
sleeping
Но
ради
тебя
я
хочу,
чтобы
ты
продолжал
спать
Hush,
I
will
not
wake
you,
hush
Тише,
я
не
разбужу
тебя,
тише
I
will
not
wake
you,
hush
Я
не
буду
тебя
будить,
тише
You
turned
your
back
now
act
so
surprised
Теперь
ты
отвернулся,
притворяешься
таким
удивленным
At
how
mean
I've
gotten
От
того,
каким
подлым
я
стал
I
was
out
of
sight
and
turned
to
diamond
like
Я
скрылся
из
виду
и
превратился
в
бриллиант,
подобный
Crushed
and
cut,
now
guess
what?
Раздавленный
и
порезанный,
а
теперь
угадай,
что?
I'm
hanging
up
Я
вешаю
трубку
I
got
my
shit
to
run
Мне
нужно
разобраться
со
своим
дерьмом
I
got
my
shit
to
run
yeah
Мне
нужно
разобраться
со
своим
дерьмом,
да
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
есть
чутье
на
это
чувство
I
got
eye
У
меня
есть
глаз
I
got
eye
У
меня
есть
глаз
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
есть
чутье
на
это
чувство
We
can't
afford
to
lose
no
more
like
Мы
больше
не
можем
позволить
себе
терять
таких,
как
Powerful
people
got
big
from
their
takings
and
Влиятельные
люди
разбогатели
на
своих
доходах
и
I
don't
feel
noble
when
my
lucks
run
out
Я
не
чувствую
себя
благородным,
когда
мои
удачи
заканчиваются
The
times
run
out
Время
на
исходе
My
hopes
are
holding
Мои
надежды
сбываются
Out
for
the
ones
who've
got
my
back
Ради
тех,
кто
прикроет
мне
спину
I'm
out
for
the
ones
who've
got
my
back
Я
за
тех,
кто
прикроет
мне
спину.
I'm
out
for
the
ones
who've
got
my
back
Я
за
тех,
кто
прикроет
мне
спину.
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
есть
чутье
на
это
чувство
I
got
eye
У
меня
есть
глаз
I
got
eye
У
меня
есть
глаз
I
got
eye
for
the
feeling
У
меня
есть
чутье
на
это
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
tape one
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.