Lyrics and translation Fck - Make My Own Luck
I
paid
a
therapist
one
eighty
bucks
an
hour
Я
платил
психотерапевту
сто
восемьдесят
баксов
в
час
Just
to
tell
me
I
could
be
angry?
Просто
чтобы
сказать
мне,
что
я
могу
разозлиться?
10
years
of
nightmares
10
лет
кошмаров
He
locked
me
out
the
house
Он
выгнал
меня
из
дома
Last
night
I
dreamed
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон
I
burned
down
his
house
Я
сжег
дотла
его
дом
With
him
still
in,
still
locked
in
it
С
ним,
все
еще
внутри,
все
еще
запертым
в
нем
Yeah
let's
do
it
Да,
давай
сделаем
это
Yeah
let's
do
it
Да,
давай
сделаем
это
First
job,
six
bucks
an
hour
don't
pay
rent
Первая
работа,
шесть
баксов
в
час
не
оплачивают
аренду
Boss
says
that's
just
what
teen
girls
get
Босс
говорит,
что
это
именно
то,
что
получают
девочки-подростки
Still
I
begged
for
advice
like
И
все
же
я
просил
совета,
как
"Do
I
sound
good?
Do
you
like
it?"
"Хорошо
ли
я
говорю?
Тебе
это
нравится?"
An
eagle
asked
a
vulture
for
a
ticket
Орел
попросил
у
стервятника
билет
Meritocracy?
You
fucking
know
it's
not
Меритократия?
Ты,
блядь,
знаешь,
что
это
не
так
Cause
we'd
be
on
top
Потому
что
мы
были
бы
на
вершине
Funny
how
my
insecure
stopped
as
soon
as
I
got
a
new
job
Забавно,
что
моя
неуверенность
исчезла,
как
только
я
устроилась
на
новую
работу
Now
I'm
the
bitch
that's
in
business
Теперь
я
стерва,
которая
занимается
бизнесом
One
hundred
an
hour
Сотня
в
час
I'm
in
business
Я
занимаюсь
бизнесом
Used
to
feel
love
real
well,
now
I
know
Раньше
я
очень
хорошо
чувствовала
любовь,
теперь
я
знаю
The
smell
of
betrayal
Запах
предательства
The
way
the
wind
blows
То,
как
дует
ветер
Just
another
burnt
bitch
Просто
еще
одна
прожженная
сучка
Watch
me
clock
this
Смотри,
как
я
засекаю
это
As
a
capitalist
Как
капиталист
Narcissist?
Самовлюбленный?
When
all
you
middle
classes
fuckers
get
the
courage
up
Когда
все
вы,
ублюдки
из
среднего
класса,
наберетесь
храбрости
To
rise
up
I'll
be
right
there
with
you
Чтобы
подняться,
я
буду
рядом
с
тобой.
But
until
then
Но
до
тех
пор
You
can
shut
the
fuck
up
Ты
можешь
заткнуться
на
хрен
I'm
tired
being
the
one
with
the
neck
out
Я
устал
быть
тем,
у
кого
вытянута
шея
Now
I
got
a
lay
of
the
land
I
see
Теперь
у
меня
есть
представление
о
местности,
которую
я
вижу
The
high
road
leads
off
a
cliff
but
at
least
Большая
дорога
ведет
с
обрыва,
но,
по
крайней
мере
On
the
ground
beneath
is
where
you
meet
the
people
Внизу,
на
земле,
вы
встречаетесь
с
людьми
You'd
build
the
best
resistance
with
Вы
бы
создали
наилучшее
сопротивление
с
помощью
Nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на-на
I
say
I
need
space,
you
spitfire
Я
говорю,
что
мне
нужно
пространство,
ты,
вспыльчивый
20
texts
an
hour
that
you
want
me
20
сообщений
в
час
о
том,
что
ты
хочешь
меня
I
know
you
want
me,
cause
I'm
want
worthy
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
потому
что
я
достойна
этого
But
what's
your
wanting
gonna
do
for
me?
Но
что
твое
желание
сделает
для
меня?
Now
If
I'm
the
most
fucked
bitch
you've
seen
Теперь,
если
я
самая
трахнутая
сучка,
которую
ты
когда-либо
видел
Then
why
you
tryna
get
so
close
to
me?
Тогда
почему
ты
пытаешься
подобраться
ко
мне
так
близко?
I'm
a
king,
you
want
in?
Я
король,
ты
хочешь
войти?
There
are
rules
to
the
kingdom
В
королевстве
есть
свои
правила
Talk
shit
on
me,
you're
cut
Наговоришь
на
меня
гадостей,
и
тебе
конец
Talk
shit
on
my
friends
you're
cut
Говоришь
гадости
о
моих
друзьях,
ты
снят
Talk
shit
full
stop?
Болтать
всякую
чушь
до
упора?
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
I
need
to
make
my
own
luck
Мне
нужно
самому
найти
свою
удачу
I
need
to
make
Мне
нужно
сделать
Make
my
own
luck
Создаю
свою
собственную
удачу
I'm
gonna
make
my
own
luck
Я
собираюсь
сам
создать
свою
удачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
tape one
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.