Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Você Quiser
So wie du es willst
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Heute
ist
es
so,
wie
du
es
willst
Eu
tô
por
você,
você
por
mim
e
fé
Ich
bin
für
dich
da,
du
für
mich,
und
Vertrauen
Nosso
lance
não
explana
Unsere
Sache,
plauder
sie
nicht
aus
O
que
a
gente
faz
na
cama
Was
wir
im
Bett
machen
Fica
só
entre
nós
Bleibt
nur
unter
uns
E
quanto
tamo
a
sós
Und
wenn
wir
alleine
sind
O
bagulho
fica
louco
Wird
die
Sache
verrückt
Te
pego
pelo
pescoço
Ich
pack
dich
am
Hals
Você
me
arranha
todo
Du
zerkratzt
mich
ganz
Quando
acaba
quer
de
novo
Wenn
es
vorbei
ist,
willst
du
es
wieder
Gata
safada
Unanständiges
Kätzchen
Senta
e
se
acaba
Setz
dich
und
gib
dich
hin
Quando
caio
de
boca
Wenn
ich
mit
dem
Mund
runtergehe
Ela
fica
molhada
Wird
sie
feucht
Que
delícia,
que
delícia
Was
für
ein
Genuss,
was
für
ein
Genuss
Sua
energia
que
me
vicia
Deine
Energie,
die
mich
süchtig
macht
E
todo
dia
eu
quero
mais
Und
jeden
Tag
will
ich
mehr
Qualquer
lugar
pra
mim
tanto
faz
Jeder
Ort
ist
mir
egal
No
quarto
ou
na
sala
Im
Zimmer
oder
im
Wohnzimmer
Piscina
ou
sauna
Pool
oder
Sauna
Luxo
ou
quebrada
Luxus
oder
Hood
Balada
ou
em
casa
Party
oder
zu
Hause
Ou
tudo
ou
é
nada
Entweder
alles
oder
nichts
Ela
mete
mó
marra
Sie
gibt
sich
voll
krass
Dando
um
giro
no
meu
Opala
Eine
Runde
in
meinem
Opala
drehend
Não
espalha
o
que
acontece
Verbreite
nicht,
was
passiert
Junto
eu
e
ela
Ich
und
sie
zusammen
O
chão
estremece
Der
Boden
bebt
Miss
finesse
Miss
Finesse
Eu
tenho
interesse
Ich
habe
Interesse
Se
ela
se
interesse
Wenn
sie
Interesse
zeigt
Vacilão,
esquece
Versager,
vergiss
es
Me
diz
o
que
tu
quer,
baby
Sag
mir,
was
du
willst,
Baby
Pede
o
que
quiser,
baby
Wünsch
dir,
was
du
willst,
Baby
Me
diz
o
que
tu
quer,
baby
Sag
mir,
was
du
willst,
Baby
Pede
o
que
quiser,
baby
Wünsch
dir,
was
du
willst,
Baby
Me
diz
o
que
tu
quer,
baby
Sag
mir,
was
du
willst,
Baby
Me
pede
o
que
quiser,
baby
Wünsch
dir,
was
du
willst,
Baby
Que
eu
vou
no
corre
por
você
Denn
ich
setze
mich
für
dich
ein
As
outras
me
ligando
Die
anderen
rufen
mich
an
Mas
não
vou
atender
Aber
ich
werde
nicht
rangehen
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Heute
ist
es
so,
wie
du
es
willst
Eu
tô
por
você,
você
por
mim
e
fé
Ich
bin
für
dich
da,
du
für
mich,
und
Vertrauen
O
nosso
lance
não
explana
Unsere
Sache,
plauder
sie
nicht
aus
O
que
a
gente
faz
na
cama
Was
wir
im
Bett
machen
Fica
só
entre
nós
Bleibt
nur
unter
uns
E
quando
tamo
a
sós
Und
wenn
wir
alleine
sind
O
bagulho
fica
louco
Wird
die
Sache
verrückt
Te
pego
pelo
pescoço
Ich
pack
dich
am
Hals
Você
me
arranha
todo
Du
zerkratzt
mich
ganz
E
quando
acaba
quer
de
novo
Und
wenn
es
vorbei
ist,
willst
du
es
wieder
Eu
sei
o
que
cê
quer
Ich
weiß,
was
du
willst
Que
eu
te
faça
mulher
Dass
ich
dich
zur
Frau
mache
Em
quatro
paredes
Zwischen
vier
Wänden
Do
jeito
que
é,
que
vai
ser
So
wie
es
ist,
wie
es
sein
wird
Vamo
sentir
prazer
Lass
uns
Vergnügen
spüren
Em
quatro
paredes
Zwischen
vier
Wänden
Somente
eu
e
você
Nur
ich
und
du
Vamo
matar
essa
sede
Lass
uns
diesen
Durst
stillen
Então
senta
pra
mim
Also
setz
dich
für
mich
Rasga
pra
mim
Mach
dich
auf
für
mich
De
um
jeito
bem
louco
Auf
eine
total
verrückte
Art
Quica
pra
mim,
rasga
pra
mim
Bounce
für
mich,
mach
dich
auf
für
mich
Faz
isso
de
novo
Mach
das
nochmal
Tô
cheio
de
e
Ich
bin
voller
Energie
Que
ela
gosta
muito
Die
sie
sehr
mag
Esse
prédio
vai
fazer
muito
barulho
Dieses
Gebäude
wird
viel
Lärm
machen
Quica
na
pica,
menina
Bounce
auf
dem
Schwanz,
Mädchen
Rasga
por
cima
e
empina
Mach
dich
drüber
auf
und
streck
den
Hintern
raus
O
Pedrinho
tá
só
procê
Pedrinho
ist
nur
für
dich
da
Então
vem
menina
Also
komm,
Mädchen
Quero
ver
você
dançando
Ich
will
dich
tanzen
sehen
Cada
vez
que
eu
te
olhar
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Quero
ver
você
me
olhando
Ich
will
sehen,
wie
du
mich
ansiehst
Sempre
que
eu
te
chamar
Immer
wenn
ich
dich
rufe
Então
vem,
menina
Also
komm,
Mädchen
Cê
me
completa
Du
vervollständigst
mich
A
noite
é
nossa
Die
Nacht
gehört
uns
Então
vamo
fazer
a
festa
Also
lass
uns
feiern
Então
vem,
menina
Also
komm,
Mädchen
Cê
me
completa
Du
vervollständigst
mich
A
noite
é
nossa
Die
Nacht
gehört
uns
Então
vamo
fazer
a
festa
Also
lass
uns
feiern
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Heute
ist
es
so,
wie
du
es
willst
Eu
tô
por
você,
você
por
mim
e
fé
Ich
bin
für
dich
da,
du
für
mich,
und
Vertrauen
O
nosso
lance
não
explana
Unsere
Sache,
plauder
sie
nicht
aus
O
que
a
gente
faz
na
cama
Was
wir
im
Bett
machen
Fica
só
entre
nós
Bleibt
nur
unter
uns
E
quando
tamo
a
sós
Und
wenn
wir
alleine
sind
O
bagulho
fica
louco
Wird
die
Sache
verrückt
Te
pego
pelo
pescoço
Ich
pack
dich
am
Hals
Você
me
arranha
todo
Du
zerkratzt
mich
ganz
Quando
acaba
quer
de
novo
Wenn
es
vorbei
ist,
willst
du
es
wieder
Hoje
é
do
jeito
que
você
quiser
Heute
ist
es
so,
wie
du
es
willst
Eu
tô
por
você,
você
por
mim
e
fé
Ich
bin
für
dich
da,
du
für
mich,
und
Vertrauen
O
nosso
lance
não
explana
Unsere
Sache,
plauder
sie
nicht
aus
O
que
a
gente
faz
na
cama
Was
wir
im
Bett
machen
Fica
só
entre
nós
Bleibt
nur
unter
uns
E
quando
tamo
a
sós
Und
wenn
wir
alleine
sind
O
bagulho
fica
louco
Wird
die
Sache
verrückt
Te
pego
pelo
pescoço
Ich
pack
dich
am
Hals
Você
me
arranha
todo
Du
zerkratzt
mich
ganz
E
quando
acaba
quer
de
novo
Und
wenn
es
vorbei
ist,
willst
du
es
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.