Lyrics and translation Fe Ribeiro - Lounge
Drow
Mattos,
yeah
Drow
Mattos,
yeah
Odeio
ficar
sozinho
Ненавижу
быть
в
одиночестве
Sei
que
às
vezes
é
preciso
Я
знаю,
что
иногда
это
нужно
Sou
o
que
sou
e
não
finjo
Я,
что
я
и
не
притворяюсь,
Já
tentei
me
esconder
Уже
пытался
меня
скрыть
Mas
não
encontrei
abrigo
Но
не
нашел
укрытия
Espantando
os
meus
demônios
Удивительные
мои
демоны
Em
meio
a
essa
euforia
На
фоне
этой
эйфории
Nunca
deixei
pra
lá
meus
sonhos
Никогда
не
оставил
тебя
там
мои
мечты
Tô
sempre
na
correria
Я
всегда
на
ходу
Eles
veem
o
brilho
da
minha
corrente
Они
видят
блеск
мою
цепь
Mas
não
conhecem
a
minha
história
Но
не
знаете
мою
историю
Já
caí,
mas
segui
em
frente
Уже
упал,
но
я
шла
вперед
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Дни
боевые,
дни
славы
Hoje
meu
sorriso
tá
estampado
na
cara
Сегодня
моя
улыбка
тут
штамп
на
лицо
Onde
você
tava
quando
eu
não
tinha
nada?
Где
вы
тава,
когда
у
меня
не
было
ничего?
Então
não
venha
me
dizer
Так
что
не
давай
мне
сказать
O
que
que
eu
tenho
que
fazer
Что,
что
я
должен
сделать
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Bola
o
beck,
solta
o
sound
Мяч
бек,
сыпучих
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
Vai
até
mais
tarde
Будет
позже
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Varios
beck,
dropa
o
sound
Несколько
бек,
dropa
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
E
depois
nóis
foge
И
после
nois
убегает
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Bola
o
beck,
solta
o
sound
Мяч
бек,
сыпучих
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
Vai
até
mais
tarde
Будет
позже
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Varios
beck,
dropa
o
sound
Несколько
бек,
dropa
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
E
depois
nóis
foge
И
после
nois
убегает
Como
o
sol
nunca
deixa
de
brilhar
Как
солнце
никогда
не
перестает
светить
Vou
tá
lá
quando
você
me
chamar
Я
тут,
там,
когда
вы
звоните
мне
Eu
faço
valer
Я
делаю
стоить
Faço
acontecer
Делаю
случиться
Baby,
sem
você
não
tá
bom
Детка,
без
тебя
не
хорошо
Fala
o
endereço
eu
vou
a
milhão
Говорите
адрес,
я
буду
миллион
Na
velocidade
da
luz
На
скорости
света
Na
pulsação
do
som
На
пульс
звука
Cê
vem
pra
aliviar
meu
stress
Доверие
приходит,
чтобы
облегчить
мое
напряжение
Daquele
jeito
que
cê
conhece
Так,
что
тяжелый
знает
Morre
quando
eu
chamo
de
vida
Умирает,
когда
я
называю
жизнью
Disso
você
não
esquece
Этого
вы
не
забывайте
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Bola
o
beck,
solta
o
sound
Мяч
бек,
сыпучих
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
Vai
até
mais
tarde
Будет
позже
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Varios
beck,
dropa
o
sound
Несколько
бек,
dropa
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
E
depois
nóis
foge
И
после
nois
убегает
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Bola
o
beck,
solta
o
sound
Мяч
бек,
сыпучих
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
Vai
até
mais
tarde
Будет
позже
Mais
um
drink,
outro
round
Еще
один
напиток,
другой
round
Varios
beck,
dropa
o
sound
Несколько
бек,
dropa
sound
Fumacê,
tô
no
lounge
Fumacê,
да
и
в
гостиной
E
depois
nóis
foge
И
после
nois
убегает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.