Fe Ribeiro - Nós Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fe Ribeiro - Nós Dois




Nós Dois
Мы двое
juntando o que restou de nós dois
Собираю то, что осталось от нас двоих,
Esse vazio quando você se foi
Эту пустоту, что осталась после твоего ухода.
Me deixou por algum tempo no chão
На какое-то время ты меня подкосила.
Não quero nunca mais me sentir assim
Больше не хочу чувствовать себя так.
Ainda me lembro do que você fez pra mim
Всё ещё помню, что ты сделала для меня.
Mas tudo vai e tudo vem (tudo vai, tudo vem)
Но всё проходит, и это пройдёт (всё проходит, всё пройдёт).
E tudo bem
И всё будет хорошо.
Nada como um dia após o outro
Нет ничего лучше, чем новый день.
quebrando as correntes que me deixam louco, yeah
Я рву оковы, что сводят меня с ума, yeah.
Parece que eu vivendo um loop
Как будто я живу во временной петле.
fumando tanto que eles me chamam de Snoop
Я так много курю, что меня зовут Снупом.
Mais um trago e mais um gole, crazy
Ещё один глоток, ещё один затяг, я уже не в себе.
bebendo muito, mas não mato minha sede
Я много пью, но не могу напиться.
Alguns elementos vêm pra confundir minha mente
Какие-то люди пытаются затуманить мой разум.
Mas é uma fase e eu volto sempre na crescente
Но это всего лишь этап, и я всегда возвращаюсь на свой путь.
Espantando esses demônios num instante
Прогоняю этих демонов в одно мгновение.
Calando a boca desses manos arrogantes
Закрываю рот этим высокомерным типам.
Foda-se o ego, nada disso é elegante
К чёрту эго, в этом нет ничего элегантного.
Pra mim, a humildade é o que te faz um gigante, yeah
Для меня смирение вот что делает тебя гигантом, yeah.
Nós dois, nós dois
Мы двое, мы двое,
Nós dois, nós dois, nós dois
Мы двое, мы двое, мы двое,
Nós dois, nós dois
Мы двое, мы двое,
Nós dois, nós dois, nós dois, nós dois
Мы двое, мы двое, мы двое, мы двое.
juntando o que restou de nós dois
Собираю то, что осталось от нас двоих,
Esse vazio quando você se foi
Эту пустоту, что осталась после твоего ухода.
Me deixou por algum tempo no chão
На какое-то время ты меня подкосила.
Não quero nunca mais me sentir assim
Больше не хочу чувствовать себя так.
Ainda me lembro do que você fez pra mim
Всё ещё помню, что ты сделала для меня.
Mas tudo vai e tudo vem (tudo vai, tudo vem)
Но всё проходит, и это пройдёт (всё проходит, всё пройдёт).
E tudo bem
И всё будет хорошо.
Nada como um dia após o outro
Нет ничего лучше, чем новый день.
quebrando as correntes que me deixam louco, yeah
Я рву оковы, что сводят меня с ума, yeah.
Parece que eu vivendo um loop
Как будто я живу во временной петле.
fumando tanto que eles me chamam de Snoop
Я так много курю, что меня зовут Снупом.
Mais um trago e mais um gole, crazy
Ещё один глоток, ещё один затяг, я уже не в себе.
bebendo muito, mas não mato minha sede
Я много пью, но не могу напиться.
Alguns elementos vêm pra confundir minha mente
Какие-то люди пытаются затуманить мой разум.
Mas é uma fase e eu volto sempre na crescente
Но это всего лишь этап, и я всегда возвращаюсь на свой путь.
Espantando esses demônios num instante
Прогоняю этих демонов в одно мгновение.
Calando a boca desses manos arrogantes
Закрываю рот этим высокомерным типам.
Foda-se o ego, nada disso é elegante
К чёрту эго, в этом нет ничего элегантного.
Pra mim, a humildade é o que te faz um gigante, yeah
Для меня смирение вот что делает тебя гигантом, yeah.
Gigante, gigante
Гигантом, гигантом,
Gigante, gigante
Гигантом, гигантом,
Gigante, gigante
Гигантом, гигантом,
Gigante, gigante
Гигантом, гигантом.





Writer(s): Fernando Ribeiro, Maabeatz


Attention! Feel free to leave feedback.