Feansta - Another Level - translation of the lyrics into German

Another Level - Feanstatranslation in German




Another Level
Eine andere Ebene
My friendships are on another level
Meine Freundschaften sind auf einem anderen Level
We connect on an emotional level
Wir verstehen uns auf emotionaler Ebene
I see people at their worst
Ich sehe Menschen auf ihrem Tiefpunkt
When they′ve really been hurt
Wenn sie wirklich verletzt wurden
I see people at their best
Ich sehe Menschen auf ihrem Höhepunkt
And for that I'm truly blessed
Und dafür bin ich wahrlich dankbar
My friendships are on another level
Meine Freundschaften sind auf einem anderen Level
We connect on an emotional level
Wir verstehen uns auf emotionaler Ebene
One thing people always say to me is thank you
Eines, was die Leute mir immer sagen, ist Danke
It means a lot to know that people love you yuh
Es bedeutet viel zu wissen, dass man gemocht wird, ja
My friendships be true
Meine Freundschaften sind echt
Never tryna hurt them
Nie versuche ich, sie zu verletzen
Cause they all pure as gems
Denn sie sind rein wie Edelsteine
Corny shit I know
Kitschiges Zeug, ich weiß
But man they make me forget what I′ve been through
Aber Mann, sie lassen mich vergessen, was ich durchgemacht habe
Feel like I just Level upped in Kingdom Hearts
Fühle mich, als hätte ich in Kingdom Hearts gelevelt
These people never make me feel the need to dart
Diese Leute geben mir nie das Gefühl, flüchten zu müssen
My book be filling with good chapters
Mein Buch füllt sich mit guten Kapiteln
Wonder what's the next part
Ich frage mich, was als Nächstes kommt
Man our connection just be off the charts
Mann, unsere Verbindung sprengt einfach alle Skalen
Can't describe it something jus clicks
Kann es nicht beschreiben, etwas stimmt einfach
We care for each other no need for tricks
Wir kümmern uns umeinander, keine Tricks nötig
Devon is a real one you know we talk daily
Devon ist echt, weißt du, wir reden täglich
If you mess with us we turn shady
Wenn du uns anfasst, werden wir fies
Christian not saying goodbye
Christian sagt niemals Lebewohl
My future Best Man damn that′s my fucking guy
Mein zukünftiger Trauzeuge, Mann, das ist mein verdammter Typ
Julie be the master of spunk
Julie ist die Meisterin der Spunk
Got each other′s back that's never sunk
Haben uns den Rücken frei, das geht nie unter
Lew man that′s another one I can rely on
Lew, Mann, wieder einer, auf den ich zählen kann
Get lunch all the time we really bond
Essen oft zusammen, wir verstehen uns echt
Cam we went through it all
Cam, wir haben alles durchgemacht
You always there to answer my call
Du bist immer da, wenn ich anrufe
Nick Breen and Lindsey Lewis I fucking love those two
Nick Breen und Lindsey Lewis, ich liebe die beiden
We trust each other our friendship be true
Wir vertrauen uns, unsere Freundschaft ist echt
Richards Fam is my home away from home ya see
Die Richards-Fam ist mein Zuhause fern der Heimat, siehst du
We really are a family gotta shout out KKB
Wir sind wirklich eine Familie, muss KKB loben
They push me to be my best self
Sie pushen mich, mein bestes Ich zu sein
I've started to open up so I can be my true self (ha)
Ich habe gelernt, mich zu öffnen, damit ich ich selbst sein kann (ha)
My friendships are on another level
Meine Freundschaften sind auf einem anderen Level
We connect on an emotional level
Wir verstehen uns auf emotionaler Ebene
I see people at their worst
Ich sehe Menschen auf ihrem Tiefpunkt
When they′ve really been hurt
Wenn sie wirklich verletzt wurden
I see people at their best
Ich sehe Menschen auf ihrem Höhepunkt
And for that I'm truly blessed
Und dafür bin ich wahrlich dankbar
My friendships are on another level
Meine Freundschaften sind auf einem anderen Level
We connect on an emotional level
Wir verstehen uns auf emotionaler Ebene
AneLisa took you to see Ari
AneLisa, ich nahm dich mit zu Ari
Front row almost got kicked out sorry
Vorderste Reihe, fast rausgeflogen, sorry
Alyssa I would never thank u, next
Alyssa, ich würde nie "Danke, nächster" sagen
Showed me how to make an album got mad respect
Zeigte mir, wie man ein Album macht, großer Respekt
Shout out to poco weekend
Shoutout an Poco Weekend
We always end up sending
Wir enden immer damit, zu senden
I′m growing, learning to be okay
Ich wachse, lerne, okay zu sein
Fuck beef I had that's all I'll say
Scheiß auf Beef, das war's, was ich zu sagen habe
My friendships on another level
Meine Freundschaften auf einem anderen Level
Connect on an emotional level
Verstehen uns auf emotionaler Ebene
Shout out to the real one′s
Shoutout an die Echten
I know you wanna be one
Ich weiß, du willst einer sein
Level up!
Level up!





Writer(s): Brandon Fean


Attention! Feel free to leave feedback.