Lyrics and translation Feansta - Anxiety
Damn
this
shit
controlling
me
Черт
возьми
это
дерьмо
контролирует
меня
It's
like
darkness
is
the
only
thing
I
see
Как
будто
темнота-единственное,
что
я
вижу.
I
just
wanna
be
fucking
free
Я
просто
хочу
быть
чертовски
свободным
I'm
done
trying
to
get
you
to
believe
Хватит
с
меня
попыток
заставить
тебя
поверить.
I
have
this
anxiety
У
меня
есть
эта
тревога
It's
not
accepted
in
society
Это
не
принято
в
обществе.
It
has
a
lot
of
variety
В
ней
много
разнообразия.
Takes
all
of
my
sanity
Забирает
все
мое
здравомыслие.
Feel
like
the
world
is
falling
Чувствую,
как
мир
рушится.
Trying
to
hear
someone
calling
Пытаюсь
услышать
чей-то
зов.
I
just
wanna
commit
all
in
Я
просто
хочу
пойти
ва-банк.
But
too
many
things
be
blocking
Но
слишком
многое
блокирует.
I
don't
wanna
go
out
I'm
a
stay
in
Я
не
хочу
никуда
идти
я
останусь
дома
I
feel
like
I'm
just
a
sin
Я
чувствую,
что
я
просто
грех.
I
keep
all
of
my
emotions
in
a
bin
Я
держу
все
свои
эмоции
в
мусорном
ведре.
I
just
wanna
breathe
for
a
min
Я
просто
хочу
немного
подышать.
When
anyone
texts
me
my
heart
jus
drops
Когда
кто
нибудь
пишет
мне
мое
сердце
просто
падает
It
feels
like
I'm
gonna
fall
on
rocks
Такое
чувство,
что
я
сейчас
упаду
на
камни.
They
all
keep
trying
to
unbox
Они
все
пытаются
распаковать
коробки.
I'm
constantly
looking
at
the
clock
Я
постоянно
смотрю
на
часы.
My
mind
going
tic-toc
tic-toc
tic-toc
У
меня
в
голове
тик-так,
тик-так,
тик-так.
Can't
show
anyone
my
stock
Я
не
могу
никому
показать
свои
запасы.
I
might
go
on
Instagram
and
block
Я
мог
бы
зайти
в
Инстаграм
и
заблокировать
его
Oh
god
can't
leave
my
thoughts
unlock
О
боже
не
могу
оставить
свои
мысли
незапертыми
I
stray
from
the
destination
Я
отклоняюсь
от
пункта
назначения.
That's
why
my
friends
in
rotation
Вот
почему
мои
друзья
по
очереди
Keep
asking
for
information
Продолжайте
спрашивать
информацию.
But
I
don't
know
the
location
Но
я
не
знаю
места.
Trust
issues
is
my
middle
name
Проблемы
с
доверием
- мое
второе
имя.
Don't
believe
anyone
that
says
"same"
Не
верьте
никому,
кто
говорит
"то
же
самое".
They
wanna
relate
and
tame
Они
хотят
общаться
и
приручать
друг
друга
But
me
myself
and
I
isn't
your
game
Но
я
сам
и
я
не
твоя
игра
Damn
this
shit
controlling
me
Черт
возьми
это
дерьмо
контролирует
меня
It's
like
darkness
is
the
only
thing
I
see
Как
будто
темнота-единственное,
что
я
вижу.
I
just
wanna
be
fucking
free
Я
просто
хочу
быть
чертовски
свободным
I'm
done
trying
to
get
you
to
believe
Хватит
с
меня
попыток
заставить
тебя
поверить.
I
have
this
anxiety
У
меня
есть
эта
тревога
It's
not
accepted
in
society
Это
не
принято
в
обществе.
It
has
a
lot
of
variety
В
ней
много
разнообразия.
Takes
all
of
my
sanity
Забирает
все
мое
здравомыслие.
Catch
me
in
my
mood
your
in
the
wrong
Поймай
меня
в
моем
настроении,
ты
ошибаешься.
You
made
me
mad
thank
u,
next
so
long
Ты
свел
меня
с
ума,
Спасибо,
следующий
так
долго.
I'm
overthinking
I'm
sorry,
Я
слишком
много
думаю,
извини,
I'm
not
a
fucking
Armstrong
Но
я
не
гребаный
Армстронг
But
if
you
get
me,
I
might
play
you
my
song
Но
если
ты
поймешь
меня,
я,
может
быть,
сыграю
тебе
свою
песню.
My
heart
is
fragile
like
Sora
Мое
сердце
хрупкое,
как
Сора.
I
don't
need
a
teacher
like
Dora
Мне
не
нужна
такая
учительница,
как
Дора.
My
minds
jumbled
like
my
Ora
Мои
мысли
путались,
как
моя
Ора.
I
need
to
hide
behind
mask
Majora
Мне
нужно
спрятаться
за
маской
майора
Few
things
can
keep
my
calm
Мало
что
может
успокоить
меня.
Anxiety's
a
ticking
time
bomb
Тревога-это
бомба
замедленного
действия.
I
feel
the
stress
I
did
at
prom
Я
чувствую
тот
же
стресс,
что
и
на
выпускном.
I'm
terrified
I'm
getting
read
like
a
palm
Я
в
ужасе,
меня
читают,
как
по
ладони.
Damn
this
shit
controlling
me
Черт
возьми
это
дерьмо
контролирует
меня
It's
like
darkness
is
the
only
thing
I
see
Как
будто
темнота-единственное,
что
я
вижу.
I
jus
wanna
be
fucking
free
Я
просто
хочу
быть
чертовски
свободным
I'm
done
trying
to
get
you
to
believe
Хватит
с
меня
попыток
заставить
тебя
поверить.
I
have
this
anxiety
У
меня
есть
эта
тревога
It's
not
accepted
in
society
Это
не
принято
в
обществе.
It
has
a
lotta
variety
В
нем
много
разнообразия
Takes
all
of
my
sanity
Забирает
все
мое
здравомыслие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Fean
Attention! Feel free to leave feedback.