Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
break
my
trust
that's
a
strike
Wenn
du
mein
Vertrauen
brichst,
das
ist
ein
Strike
Diss
me
behind
my
back
that's
a
strike
Wenn
du
hinter
meinem
Rücken
dissst,
das
ist
ein
Strike
You
need
me
then
drop
me
that's
a
strike
Wenn
du
mich
brauchst
und
fallen
lässt,
das
ist
ein
Strike
A
strike,
a
strike,
damn
that's
a
strike
Ein
Strike,
ein
Strike,
verdammt,
das
ist
ein
Strike
That's
three
you
struck
out
Das
sind
drei,
du
bist
raus
You
lost
all
your
clout
Dein
Einfluss
ist
aus
We're
not
cool
anymore
Wir
sind
nicht
mehr
cool
I
ain't
giving
you
four
Ich
geb
dir
kein
viertes
Mal
I
give
out
chances
like
it's
fucking
Christmas
Ich
verteil
Chancen
wie
verdammte
Weihnachtsgeschenke
But
the
limits
three
for
all
of
us
Doch
das
Limit
ist
drei
für
alle
It's
not
personal
it's
business
Nichts
persönlich,
nur
Business
I
don't
mean
to
be
vicious
Ich
will
nicht
boshaft
sein
Get
three
you
fictitious
Drei
Treffer,
du
Fiktion
Everyone
asking
who
the
frauds?
Alle
fragen,
wer
die
Fakes
sind?
When
I'm
done
with
this
album
I'll
get
applause
Wenn
das
Album
durch
ist,
gibt's
Applaus
They'll
finally
know
who
got
three
Dann
wissen
sie,
wer
drei
bekam
Their
mask
will
crack
showing
who
they
really
be
Ihre
Maske
bricht,
zeigt
ihr
wahres
Gesicht
Created
this
method
when
I
kept
getting
hurt
Hab
diese
Methode
erfunden,
als
man
mich
verletzte
That
way
I
know
who
to
make
eat
dirt
So
weiß
ich,
wer
Staub
fressen
darf
One,
two,
three
it's
easy
to
count
Eins,
zwei,
drei
– einfach
zu
zählen
Please
don't
make
me
spell
it
out
Bitte
lass
mich's
nicht
buchstabieren
It's
simple
let's
move
on
not
pout
Einfach
weiter,
kein
Gejammer
I'm
focused
on
a
certain
route
Ich
fokussiere
meinen
Weg
And
you
be
tasting
my
dust
no
doubt
Du
schmeckst
meinen
Staub,
kein
Zweifel
There's
a
reason
why
you
locked
out
Du
bist
draußen,
Grund
gibt's
I
don't
know
you,
mind
blank
like
a
drought
Ich
kenn
dich
nicht,
Geist
leer
wie
Dürre
It's
cause
you
fucking
struck
out
Weil
du
verdammt
nochmal
rausflogst
I'm
in
the
middle
of
chasing
my
bag
Ich
jag
mein
Ziel,
pack
meine
Beute
If
you
get
in
the
way
then
you
a
hag
Blockierst
du
mich,
bist
du
ein
Hindernis
You
better
wave
your
little
white
flag
Wink
lieber
dein
weißes
Fähnchen
I
call
I'm
it
we
playing
tag
Ich
rufe
"Ich
bin's!",
wir
spielen
Fangen
Run
run
run
as
fast
as
you
can
Lauf,
lauf,
lauf
so
schnell
du
kannst
If
I
catch
you,
you
gonna
get
ban
Fang
ich
dich,
bist
du
gebannt
All
your
friends
are
gonna
fucking
stan
Deine
Freunde
werden
stanen
Cause
they
won't
remember
who
you
are
man
Denn
sie
vergessen,
wer
du
warst,
Mann
I
don't
keep
these
things
on
the
DL
Ich
halte
nichts
geheim
When
you
make
me
mad
I'm
a
yell
Bin
ich
sauer,
schrei
ich's
rein
Everyone
will
know
what
you
did
Alle
wissen,
was
du
tatst
And
they'll
all
look
at
you
like
a
kid
Sehen
dich
wie
ein
Kind
an
If
you
break
my
trust
that's
a
strike
Wenn
du
mein
Vertrauen
brichst,
das
ist
ein
Strike
Diss
me
behind
my
back
that's
a
strike
Wenn
du
hinter
meinem
Rücken
dissst,
das
ist
ein
Strike
You
need
me
then
drop
me
that's
a
strike
Wenn
du
mich
brauchst
und
fallen
lässt,
das
ist
ein
Strike
A
strike,
a
strike,
damn
that's
a
strike
Ein
Strike,
ein
Strike,
verdammt,
das
ist
ein
Strike
Some
human
nature
repetitive
Menschliche
Natur
wiederholt
sich
Everything
just
becomes
competitive
Alles
wird
nur
noch
Wettkampf
They
say
history
repeats
itself
Man
sagt,
Geschichte
wiederholt
sich
I
say
you
get
three
chances
for
yourself
Ich
sag:
Du
kriegst
drei
Chancen
Just
don't
be
you
not
a
snake
Sei
einfach
du,
keine
Schlange
Or
you'll
get
caught
in
the
quake
Sonst
trifft
dich
das
Beben
One...
two...
three
Eins...
zwei...
drei
Three
strikes
and
you're
out
Drei
Strikes
und
du
bist
raus
Gotta
cut
all
ties
with
you
Muss
alle
Bande
kappen
After
all
you
put
me
through
Nach
allem,
was
du
tatst
I
would
wish
you
adieu
Würd
dir
Adieu
wünschen
But
you
kind
of
blew
all
your
chances
whew
Doch
du
verschwendetest
deine
Chancen,
puh
You
made
me
feel
like
I
was
in
a
zoo
Du
ließest
mich
fühlen
wie
im
Zoo
Damn
that's
a
lot
of
shit
we
got
into
Verdammt,
so
viel
Scheiß
durchgemacht
Worse
for
you
than
catching
the
flu
Schlimmer
für
dich
als
ne
Grippe
Now
go
fuck
yourself
shoo
Jetzt
verpiss
dich,
husch!
If
you
break
my
trust
that's
a
strike
Wenn
du
mein
Vertrauen
brichst,
das
ist
ein
Strike
Diss
me
behind
my
back
that's
a
strike
Wenn
du
hinter
meinem
Rücken
dissst,
das
ist
ein
Strike
You
need
me
then
drop
me
that's
a
strike
Wenn
du
mich
brauchst
und
fallen
lässt,
das
ist
ein
Strike
A
strike,
a
strike,
damn
that's
a
strike
Ein
Strike,
ein
Strike,
verdammt,
das
ist
ein
Strike
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Fean
Attention! Feel free to leave feedback.