Lyrics and translation Fear Of Domination - Colossus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
tall
my
skin
is
pure
gold
Вот
я
стою
во
весь
рост,
моя
кожа
– чистое
золото,
And
it
lights
the
lives
of
you
petty
men
И
она
освещает
жизни
вас,
ничтожных
мужчин.
I'm
greater
than
a
man
I'm
second
to
gods
Я
больше,
чем
человек,
я
вторая
после
богов,
And
nothing
can
ever
bring
me
down
И
ничто
не
сможет
меня
сломить.
The
day
of
Colossus
День
Колосса.
Even
with
all
my
fame
Даже
со
всей
моей
славой,
Even
with
all
my
fortune
Даже
со
всем
моим
богатством,
From
inside
I'm
only
vile
and
sham
Внутри
я
всего
лишь
подделка
и
позор.
And
the
dawn
I
hope
I
brought
И
рассвет,
который,
я
надеялась,
принесла,
Took
us
only
to
our
dishonorable
graves
Привел
нас
лишь
к
бесславным
могилам.
As
the
time
passes
by
По
мере
того,
как
время
идет,
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят,
Only
I
stay
here
Только
я
остаюсь
здесь,
Proudly
as
I
should
Гордая,
как
и
положено.
Yet
in
the
end
Но
в
конце,
I
stand
alone
Я
стою
одна,
A
king
without
a
throne
Королева
без
трона.
We
wonder
we
wander
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
If
any
hope
is
left
in
sight
Осталась
ли
хоть
какая-то
надежда.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
As
the
new
dawn
rises
–my
face
like
stone
Когда
восходит
новый
рассвет
– мое
лицо
как
камень.
Emotions
are
a
luxury
I
never
owned
Эмоции
– это
роскошь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
Have
to
stay
strong
Должна
оставаться
сильной,
Lead
the
way/Weak
shall
perish
Вести
за
собой/Слабые
погибнут.
Nothing
can
hurt
me
– I'm
immortal
Ничто
не
может
причинить
мне
боль
– я
бессмертна.
I'll
be
standing
here
forever
more
Я
буду
стоять
здесь
вечно.
I
know
I'm
lying
to
myself
Я
знаю,
что
лгу
себе.
Under
the
surface
Под
поверхностью
Illness
grows
feeding
itself
– from
my
fears
Растет
болезнь,
питаясь
моими
страхами.
As
the
time
passes
by
По
мере
того,
как
время
идет,
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят,
Only
I
stay
here
Только
я
остаюсь
здесь,
Proudly
as
I
should
Гордая,
как
и
положено.
Yet
in
the
end
Но
в
конце,
I
stand
alone
Я
стою
одна,
A
king
without
a
throne
Королева
без
трона.
We
wonder
we
wander
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
If
any
hope
is
left
in
sight
Осталась
ли
хоть
какая-то
надежда.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
As
the
dawn
comes
– again
the
red
sun
rises
Рассвет
наступает
– снова
восходит
красное
солнце,
But
this
time
I
won't
be
greeting
my
old
friend
Но
на
этот
раз
я
не
встречу
своего
старого
друга.
As
my
dead
figure
crumbles
down
Пока
моя
мертвая
фигура
рассыпается
в
прах,
Let
the
light
lead
me
home
Пусть
свет
приведет
меня
домой.
When
all
face
(all
face)
Когда
все
лица
(все
лица)
When
all
face
down
Когда
все
лица
обращены
вниз.
We
wonder
we
wander
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
We
are
but
searching
for
the
light
Мы
всего
лишь
ищем
свет.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
We
wander
we
wonder
Мы
блуждаем,
мы
скитаемся,
If
any
hope
is
left
in
sight
Осталась
ли
хоть
какая-то
надежда.
Eyes
up
in
the
horizon
Взгляд
устремлен
к
горизонту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Niemi
Album
Atlas
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.