Fear, and Loathing in Las Vegas - Great Strange - translation of the lyrics into German




Great Strange
Großartig und Seltsam
Ah yeah
Ah yeah
Up until now and from now on
Bis jetzt und von nun an
There are all kinds of people
Es gibt alle Arten von Menschen
It's obvious that we are all different
Es ist klar, dass wir alle anders sind
Those who try to fit in what is called normal
Diejenigen, die versuchen, in das sogenannte Normale zu passen
Who said normal is right?
Wer sagte, normal sei richtig?
Like we can't stand this
Als ob wir das nicht ertragen könnten
Yeah The difference from others is what makes you only one
Yeah Der Unterschied zu anderen macht dich einzigartig
(Your thought is yours)
(Dein Gedanke gehört dir)
Do not need to be embarrassed
Du musst dich nicht schämen
(Why do you hide it?)
(Warum versteckst du es?)
Just let it out just like me
Lass es einfach raus, genau wie ich
(Being yourself is the way)
(Du selbst zu sein ist der Weg)
Yeah let it out, more
Yeah lass es raus, mehr
Let it out
Lass es raus
(Why do you hide it?)
(Warum versteckst du es?)
Is someone stopping you?
Hält dich jemand zurück?
Stand at the cliff and shout
Steh am Abgrund und schrei
It is ok if you shed tears
Es ist okay, wenn du Tränen vergießt
No reason to be made fun of
Kein Grund, sich lustig zu machen
Fully be yourself
Sei ganz du selbst
Sharpen your eyes like a real pervert
Schärfe deinen Blick wie ein echter Freak
Nobody is actually normal
Niemand ist wirklich normal
At no doubt, being thoughtful to others is a must as a gentleman
Ohne Zweifel, rücksichtsvoll zu sein ist Pflicht als Gentleman
Make them frown and you're tasteless
Lass sie die Stirn runzeln und du bist geschmacklos
Nobody fits into anything
Niemand passt in irgendwas
There's no identical person
Es gibt keine identische Person
Can you love yourself?
Kannst du dich selbst lieben?
Can you take in yourself including your bumpy parts?
Kannst du dich mit all deinen Ecken und Kanten akzeptieren?
Can you admit others?
Kannst du andere zugeben?
Silently see yourself from a bird's view ah
Betrachte dich selbst lautlos aus der Vogelperspektive ah
Oh yeah
Oh yeah
Today, tomorrow, and even the day after yeah
Heute, morgen und sogar übermorgen yeah
The face you see on the mirror mirror in mirror in
Das Gesicht, das du im Spiegel Spiegel im Spiegel siehst
The morning when you lift your face up from the sink is only yourself
Der Morgen, wenn du dein Gesicht aus dem Waschbecken hebst, bist nur du selbst
You can only be someone else inside (a) movie
Du kannst nur jemand anderes in einem Film sein
If you are going to deal with yourself for the left few decades
Wenn du die restlichen Jahrzehnte mit dir selbst verbringen willst
Know who you are and love yourself at once
Erkenne, wer du bist und liebe dich sofort
There must be one for you
Es muss einen für dich geben
Just gotta find one for you
Du musst nur den einen für dich finden
Nobody is normal
Niemand ist normal
Nobody has to be
Niemand muss es sein
The same
Gleich
The difference makes the good taste
Der Unterschied macht den guten Geschmack
Yeah It's no doubt we bump into each other
Yeah Es ist klar, dass wir aneinander stoßen
'Cause we are all different
Weil wir alle verschieden sind
(Nothing to be scared of)
(Nichts, wovor man Angst haben müsste)
Ah yeah
Ah yeah
Up until now and from now on
Bis jetzt und von nun an
You know
Du weißt
There are all kinds of people
Es gibt alle Arten von Menschen
It's obvious that we are (There's no need to back off)
Es ist klar, dass wir (Es gibt keinen Grund zurückzuweichen)
All different
Alle verschieden sind
Those who try to fit in what is called normal
Diejenigen, die versuchen, in das sogenannte Normale zu passen
Who said normal is right?
Wer sagte, normal sei richtig?
It ain't right
Es ist nicht richtig
If you are going to deal with yourself for the left few decades
Wenn du die restlichen Jahrzehnte mit dir selbst verbringen willst
Know who you are
Erkenne, wer du bist
And love yourself at once
Und liebe dich sofort
There must be one for you
Es muss einen für dich geben
Just gotta find one for you
Du musst nur den einen für dich finden
Yeah Let's switch up the tempo
Yeah Lasst uns das Tempo wechseln
Let's go
Los geht's
Let yourself out
Zeig dich
Show it right now
Zeig es jetzt
The value of you being in this world
Der Wert deiner Existenz in dieser Welt
The value of me being in this world
Der Wert meiner Existenz in dieser Welt
It's the fact that we are all different human beings
Es ist die Tatsache, dass wir alle verschiedene Menschen sind
Let's dance
Lass uns tanzen
You can think in anyway
Du kannst denken, wie du willst
There is no reason you have to be the same
Es gibt keinen Grund, warum du gleich sein musst
Let us live confidently with hope
Lass uns voller Hoffnung selbstbewusst leben
A fun future should be waiting
Eine fröhliche Zukunft sollte warten
You can think in anyway (anyway)
Du kannst denken, wie du willst (wie du willst)
There is no reason (reason)
Es gibt keinen Grund (Grund)
You have to be, you have to be, to be the same (the same)
Warum du sein musst, du musst sein, um gleich zu sein (gleich)
Let us live (let us)
Lass uns leben (lass uns)
Confidently with hope (with hope)
Selbstbewusst mit Hoffnung (mit Hoffnung)
A fun future should be waiting
Eine fröhliche Zukunft sollte warten






Attention! Feel free to leave feedback.