Fear, and Loathing in Las Vegas - Let Me Hear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fear, and Loathing in Las Vegas - Let Me Hear




Let Me Hear
Дай мне услышать
You guys do not notice that we
Вы, ребята, не замечаете, что мы
Are gifted just by being humans
Одарены уже тем, что являемся людьми.
We are absolute predators
Мы абсолютные хищники.
We do not even
У нас даже
Have any enemies
Нет врагов.
Maybe there are other animals watching us
Возможно, есть другие животные, которые наблюдают за нами
And thinking that "Someday we will beat them down"
И думают: "Когда-нибудь мы победим их".
Oh, we have the brains to think hard
О, у нас есть мозги, чтобы много думать,
Wear our favorite clothes
Носить нашу любимую одежду.
We are at no doubt human beings
Мы, без сомнения, люди.
Many small lives
Многие маленькие жизни...
They were born (they were born)
Они родились (они родились)
With the fate (with the fate)
С судьбой судьбой)
Of dying for someone (for someone a human baby)
Умереть за кого-то (за кого-то, за человеческого ребенка)
A human baby
Человеческого ребенка.
When will they find out? (When will they find out the true fact? Yeah)
Когда они узнают? (Когда они узнают правду? Да)
That at the point they were born, we are (we are winners)
Что с момента их рождения мы (мы победители)
(The) winners of Earth
(Победители) Земли.
ああ、一人泣いていた隣の君が問いかける
Ах, ты плакала рядом со мной, задавая вопросы.
だから僕ら寄り添い生きるきらめくまで
Поэтому мы живем вместе, пока не засияем.
For what have I been living for?
Ради чего я жил?
When will I find out the answer?
Когда я найду ответ?
An answer that is only for you
Ответ, который только для тебя.
What will myself and (the) first scenery I saw look like?
Как будут выглядеть я и первый пейзаж, который я увидел?
It's my face, my face
Это мое лицо, мое лицо.
Shut up! I read this inside
Заткнись! Я читал это внутри
The book I read before (the book I read before)
Книги, которую я читал раньше (книги, которую я читал раньше).
According (to) Maslow (according (to) Maslow)
Согласно (по) Маслоу (согласно (по) Маслоу)
There are five steps (in a) human's desire
Есть пять ступеней (в) человеческом желании.
To live a long long life to stay safe and to receive (baby)
Жить долгую-долгую жизнь, оставаться в безопасности и получать (детка)
Love from others
Любовь от других.
To get respect from (baby)
Получать уважение от (детка)
Others, to get closer (yeah)
Других, приблизиться (да)
To your ideal (yeah)
К своему идеалу (да).
That's what it said (yeah)
Вот что там было написано (да).
No matter how hard other animals try
Как бы ни старались другие животные,
They probably can't go over the first step
Они, вероятно, не смогут преодолеть первую ступень.
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed
Вот насколько мы умны и (животные), полные жадности.
But that is probably why we can still live
Но, вероятно, именно поэтому мы все еще можем жить
On the top of the food chain
На вершине пищевой цепи
In this blue planet although we have weak bodies
На этой голубой планете, несмотря на наши слабые тела.
ああ、また君の目にいつもの朝が映り込む
Ах, снова в твоих глазах отражается привычное утро.
流れる涙が消えてゆく
Текущие слезы исчезают.
For what to live for
Ради чего жить,
Think deeply as you live, yeah
Думай глубоко, пока живешь, да.
'Cause you humans are (the) only ones that can do this on Earth
Потому что вы, люди, (единственные), кто может делать это на Земле.
新しい答えを
Новый ответ.
What is it that you want to get in your right hands?
Что ты хочешь получить в свои руки?
Let me hear
Дай мне услышать.
Tell me your new answer
Скажи мне свой новый ответ.
Prove that you are different from monkeys
Докажи, что ты отличаешься от обезьян.
If there is nothing to crave for, humans will die in a way don't you think so too?
Если не к чему стремиться, люди умрут, разве ты не думаешь так же?
Let me hear, let me hear, let me hear
Дай мне услышать, дай мне услышать, дай мне услышать.





Writer(s): and Loathing in Las Vegas Fear


Attention! Feel free to leave feedback.