Lyrics and translation Fearless Motivation - Lone Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
this
path
I
go
По
этому
пути
я
иду,
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
сбываются,
I
did
it
all
alone
Я
всего
добился
сам.
On
this
path
I
go
По
этому
пути
я
иду,
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
сбываются,
Yeah,
it
made
me
strong
Да,
это
сделало
меня
сильнее.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю
путь,
By
myself
in
the
cold
Сам
по
себе
в
холоде,
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
я
остаюсь
сильным.
I′m
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю
путь,
By
myself
in
the
cold
Сам
по
себе
в
холоде,
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
я
остаюсь
сильным.
I'm
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
I′m
a
lone
wolf,
I'm
stronger
on
my
own
Я
одинокий
волк,
я
сильнее
сам
по
себе.
I
do
it
by
myself,
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам,
я
делаю
это
самостоятельно.
It's
far
from
easy
but
I′m
comfortable
alone
Это
далеко
не
просто,
но
мне
комфортно
одному.
It′s
hard
to
walk
alone
but
this
walk
made
me
strong
Трудно
идти
одному,
но
этот
путь
сделал
меня
сильным.
The
sweet
smell
of
victory,
that's
my
cologne
Сладкий
запах
победы
— вот
мой
одеколон.
And
I
don′t
gather
no
moss,
I'm
a
rolling
stone
И
я
не
собираю
мох,
я
катящийся
камень.
I
stay
focused,
I
stay
in
my
zone
Я
остаюсь
сосредоточенным,
я
остаюсь
в
своей
зоне.
I
know
there′s
only
one
seat
on
the
throne
Я
знаю,
что
на
троне
только
одно
место.
I
wasn't
born
to
fit
in,
I
was
born
to
lead
Я
родился
не
для
того,
чтобы
вписаться,
я
родился,
чтобы
вести.
I
really
wasn′t
born
a
normal
human
being
Я
действительно
не
родился
нормальным
человеком.
Put
me
in
any
environment
and
I
will
succeed
Помести
меня
в
любую
среду,
и
я
добьюсь
успеха.
If
I
put
my
mind
to
it,
I
can
do
anything
Если
я
сосредоточусь,
я
могу
сделать
все,
что
угодно.
And
I
will
succeed
when
I'm
outnumbered
in
battle
И
я
добьюсь
успеха,
даже
если
врагов
больше,
чем
меня
в
битве.
With
enemies
in
my
shadow,
I'm
never
caged,
never
rattled
С
врагами
в
моей
тени,
я
никогда
не
в
клетке,
никогда
не
испуган.
I
stand
taller
than
the
tower
in
Seattle
Я
выше,
чем
башня
в
Сиэтле.
I
might
be
scarred
but
the
scars
built
my
character
Возможно,
у
меня
есть
шрамы,
но
шрамы
сформировали
мой
характер.
I′m
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю
путь,
By
myself
in
the
cold
Сам
по
себе
в
холоде,
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
я
остаюсь
сильным.
′Cause
I'm
a
lone
wolf
Потому
что
я
одинокий
волк.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю
путь,
By
myself
in
the
cold
Сам
по
себе
в
холоде,
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
я
остаюсь
сильным.
′Cause
I'm
a
lone
wolf
Потому
что
я
одинокий
волк.
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
I
do
it
by
myself
Я
делаю
это
сам.
I
went
against
the
grain
Я
шел
против
течения.
I
never
had
no
help
У
меня
никогда
не
было
помощи.
I
never
gave
up
Я
никогда
не
сдавался.
I
made
it
through
the
pain
Я
прошел
через
боль.
On
top
of
the
hill
is
where
I
will
remain
На
вершине
холма
я
и
останусь.
The
hard
walks
lead
to
the
greatest
destinations
Трудности
ведут
к
величайшим
целям.
The
toughest
climbs
lead
to
the
best
views
Самые
сложные
подъемы
ведут
к
лучшим
видам.
Going
solo
was
the
perfect
medication
Одиночество
стало
идеальным
лекарством.
Nobody
holds
me
back
like
how
they
used
to
do
Никто
не
сдерживает
меня,
как
раньше.
Now
I
control
my
own
destiny
Теперь
я
управляю
своей
судьбой.
I
control
my
environment
Я
контролирую
свое
окружение.
This
is
my
ascendancy
Это
мое
восхождение.
This
is
my
arrival
Это
мое
прибытие.
I
can
take
what′s
ahead
of
me
Я
могу
взять
то,
что
ждет
меня
впереди.
Head
down,
keep
on
striving
Голова
опущена,
продолжаю
стремиться.
A
herd
of
enemies
Стадо
врагов.
I
can't
look
to
the
side
Я
не
могу
смотреть
по
сторонам.
I′m
never
side
tracked
Меня
никогда
не
отвлекают.
I'm
never
looking
back
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I'm
always
moving
forward
Я
всегда
двигаюсь
вперед.
Planning
my
next
attack
Планирую
свою
следующую
атаку.
I
fought
my
way
to
the
top
Я
пробился
на
вершину.
Yeah,
I
earned
it
Да,
я
заслужил
это.
Being
a
lone
wolf
isn′t
perfect
Быть
одиноким
волком
не
идеально,
But
it′s
worth
it
Но
это
того
стоит.
On
this
path
I
go
По
этому
пути
я
иду,
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
сбываются,
Did
it
all
alone
Сделал
все
сам.
On
this
path
I
go
По
этому
пути
я
иду,
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
сбываются,
It
made
me
strong
Это
сделало
меня
сильным.
And
so
I
strive
to
do
it
all
И
поэтому
я
стремлюсь
сделать
все
это.
Yes,
I'm
stronger
on
my
own
Да,
я
сильнее
сам
по
себе.
Through
hard
times
survived
it
all
В
трудные
времена
пережил
все
это.
Look
how
much
I′ve
grown,
look
how
far
I've
gone
Посмотри,
как
я
вырос,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Macri
Attention! Feel free to leave feedback.