Lyrics and translation Fearless Motivation - Lone Wolf
On
this
path
I
go
Я
иду
по
этому
пути.
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
разворачиваются.
I
did
it
all
alone
Я
сделал
это
в
одиночку.
On
this
path
I
go
Я
иду
по
этому
пути.
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
разворачиваются.
Yeah,
it
made
me
strong
Да,
это
сделало
меня
сильнее.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю.
By
myself
in
the
cold
Один
на
холоде.
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
Я
остаюсь
сильным.
I′m
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю.
By
myself
in
the
cold
Один
на
холоде.
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
Я
остаюсь
сильным.
I'm
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
I′m
a
lone
wolf,
I'm
stronger
on
my
own
Я
одинокий
волк,
я
сильнее
сам
по
себе.
I
do
it
by
myself,
I
do
it
on
my
own
Я
делаю
это
сам,
я
делаю
это
сам.
It's
far
from
easy
but
I′m
comfortable
alone
Это
далеко
не
просто,
но
мне
комфортно
в
одиночестве.
It′s
hard
to
walk
alone
but
this
walk
made
me
strong
Трудно
идти
одному,
но
эта
прогулка
сделала
меня
сильным.
The
sweet
smell
of
victory,
that's
my
cologne
Сладкий
запах
победы
- это
мой
одеколон.
And
I
don′t
gather
no
moss,
I'm
a
rolling
stone
И
я
не
собираю
никакого
мха,
я
перекати-поле.
I
stay
focused,
I
stay
in
my
zone
Я
остаюсь
сосредоточенным,
я
остаюсь
в
своей
зоне.
I
know
there′s
only
one
seat
on
the
throne
Я
знаю,
что
на
троне
есть
только
одно
место.
I
wasn't
born
to
fit
in,
I
was
born
to
lead
Я
был
рожден
не
для
того,
чтобы
вписываться,
я
был
рожден,
чтобы
вести.
I
really
wasn′t
born
a
normal
human
being
Я
действительно
не
родился
нормальным
человеком.
Put
me
in
any
environment
and
I
will
succeed
Поместите
меня
в
любую
среду,
и
я
добьюсь
успеха.
If
I
put
my
mind
to
it,
I
can
do
anything
Если
я
приложу
к
этому
усилия,
то
смогу
сделать
все,
что
угодно.
And
I
will
succeed
when
I'm
outnumbered
in
battle
И
я
добьюсь
успеха,
когда
окажусь
в
меньшинстве
в
битве.
With
enemies
in
my
shadow,
I'm
never
caged,
never
rattled
С
врагами
в
моей
тени,
я
никогда
не
в
клетке,
никогда
не
пугаюсь.
I
stand
taller
than
the
tower
in
Seattle
Я
выше,
чем
башня
в
Сиэтле.
I
might
be
scarred
but
the
scars
built
my
character
Может
быть,
у
меня
и
есть
шрамы,
но
они
сформировали
мой
характер.
I′m
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю.
By
myself
in
the
cold
Один
на
холоде.
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
Я
остаюсь
сильным.
′Cause
I'm
a
lone
wolf
Потому
что
я
одинокий
волк
.
By
myself
I
go
on
Сам
по
себе
я
продолжаю.
By
myself
in
the
cold
Один
на
холоде.
By
myself
I
stay
strong
Сам
по
себе
Я
остаюсь
сильным.
′Cause
I'm
a
lone
wolf
Потому
что
я
одинокий
волк
.
I
am
a
lone
wolf
Я
одинокий
волк.
I
do
it
by
myself
Я
делаю
это
сам.
I
went
against
the
grain
Я
пошел
против
течения.
I
never
had
no
help
Мне
никогда
не
помогали.
I
never
gave
up
Я
никогда
не
сдавался.
I
made
it
through
the
pain
Я
справился
с
болью.
On
top
of
the
hill
is
where
I
will
remain
Я
останусь
на
вершине
холма.
The
hard
walks
lead
to
the
greatest
destinations
Трудные
прогулки
ведут
к
величайшим
местам
назначения.
The
toughest
climbs
lead
to
the
best
views
Самые
трудные
подъемы
ведут
к
лучшим
видам.
Going
solo
was
the
perfect
medication
Соло
было
идеальным
лекарством.
Nobody
holds
me
back
like
how
they
used
to
do
Никто
не
удерживает
меня,
как
раньше.
Now
I
control
my
own
destiny
Теперь
я
управляю
своей
судьбой.
I
control
my
environment
Я
контролирую
свое
окружение.
This
is
my
ascendancy
Это
мое
господство.
This
is
my
arrival
Это
мое
прибытие.
I
can
take
what′s
ahead
of
me
Я
могу
принять
то,
что
ждет
меня
впереди.
Head
down,
keep
on
striving
Опустив
голову,
продолжай
бороться.
A
herd
of
enemies
Стадо
врагов
I
can't
look
to
the
side
Я
не
могу
смотреть
в
сторону.
I′m
never
side
tracked
Я
никогда
не
сбиваюсь
с
пути.
I'm
never
looking
back
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I'm
always
moving
forward
Я
всегда
двигаюсь
вперед.
Planning
my
next
attack
Планирую
следующую
атаку.
I
fought
my
way
to
the
top
Я
пробивался
к
вершине.
Yeah,
I
earned
it
Да,
я
это
заслужил.
Being
a
lone
wolf
isn′t
perfect
Быть
одиноким
волком
не
идеально
But
it′s
worth
it
Но
оно
того
стоит.
On
this
path
I
go
Я
иду
по
этому
пути.
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
разворачиваются.
Did
it
all
alone
Сделал
все
это
в
одиночку
On
this
path
I
go
Я
иду
по
этому
пути.
On
this
road
I
grow
На
этой
дороге
я
расту.
My
dreams
unfold
Мои
мечты
разворачиваются.
It
made
me
strong
Это
сделало
меня
сильнее.
And
so
I
strive
to
do
it
all
И
поэтому
я
стремлюсь
сделать
все
это.
Yes,
I'm
stronger
on
my
own
Да,
я
сильнее
сам
по
себе.
Through
hard
times
survived
it
all
Пережил
трудные
времена
пережил
все
это
Look
how
much
I′ve
grown,
look
how
far
I've
gone
Посмотри,
как
я
вырос,
посмотри,
как
далеко
я
зашел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Macri
Attention! Feel free to leave feedback.