Lyrics and translation Fearless Motivation - Struggle Made Me Stronger (V2 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struggle Made Me Stronger (V2 Remix)
Борьба сделала меня сильнее (V2 Remix)
Imagine
if
you
got
what
you
want,
every
time
Представь,
если
бы
ты
получала
то,
что
хочешь,
каждый
раз.
No
struggle
Никакой
борьбы.
No
hard
work
Никакого
тяжёлого
труда.
No
challenges
Никаких
испытаний.
No
hard
work
required
Никаких
усилий
не
требуется.
Some
of
you
are
saying
"that
would
be
great"
Некоторые
из
вас
скажут:
"Это
было
бы
здорово".
You
would
be
weak!
Ты
была
бы
слабой!
Because
you
have
never
gone
through
anything
that
strengthens
you
Потому
что
ты
никогда
не
проходила
через
то,
что
делает
тебя
сильнее.
I
remember,
cold
nights
Я
помню
холодные
ночи.
I
cried,
many
tears
Я
проливал
много
слёз.
Most
night′s
I
tried
to
beat
my
fears
Большинство
ночей
я
пытался
победить
свои
страхи.
Hard
times
Тяжёлые
времена.
I
struggled
for
many
years
Я
боролся
много
лет.
I
tried
and
tried
but
so
many
fails
Я
пытался
и
пытался,
но
так
много
раз
терпел
неудачи.
Sometimes
I
asked
"why
am
I
even
here"
Иногда
я
спрашивал:
"Зачем
я
вообще
здесь?".
Sometimes
I
even
thought,
if
I
should
end
it
here
Иногда
я
даже
думал,
не
стоит
ли
мне
покончить
с
этим
здесь.
I
felt
like
giving
up
Мне
хотелось
сдаться.
But
I
wasn't
aware
Но
я
не
осознавал,
That
some
things
in
life
Что
некоторые
вещи
в
жизни
Aren′t
always
as
they
seem
to
appear
Не
всегда
такие,
какими
кажутся.
You
see
the
struggle
made
me
stronger
Видишь,
борьба
сделала
меня
сильнее.
All
the
pain
and
failure
built
a
conqueror
Вся
боль
и
неудачи
создали
победителя.
What
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
То,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
And
clinging
on
to
life
just
built
my
hunger
И
цепляние
за
жизнь
только
усилило
мой
голод.
And
I
needed
the
time
to
understand
И
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять,
It
was
the
struggle
that
made
me
expand
Что
именно
борьба
заставила
меня
расти.
The
struggle
was
a
part
of
the
plan
Борьба
была
частью
плана.
The
struggle
made
me
who
I
am
Борьба
сделала
меня
тем,
кто
я
есть.
Being
backed
into
a
corner
Будучи
загнанным
в
угол,
Forced
me
to
stand
taller
Я
был
вынужден
стоять
выше.
Made
me
a
shot-caller
Сделала
меня
тем,
кто
принимает
решения.
The
struggler
made
me
stronger!
Борьба
сделала
меня
сильнее!
Now
I'm
a
problem
solver
Теперь
я
решаю
проблемы.
I
am
a
top
performer
Я
на
высоте.
I
can
do
what
I
wanna
Я
могу
делать
то,
что
хочу.
The
struggler
made
me
stronger!
Борьба
сделала
меня
сильнее!
I
had
to
work
harder
Мне
пришлось
работать
усерднее.
I
had
to
work
smarter
Мне
пришлось
работать
умнее.
I
had
to
be
faster
Мне
пришлось
быть
быстрее.
The
struggle
made
me
stronger!
Борьба
сделала
меня
сильнее!
Stronger
than
I
remember!
Сильнее,
чем
я
помню!
In
every
way
I
am
better!
Во
всех
отношениях
я
стал
лучше!
Now
I′m
a
1-percenter!
Теперь
я
в
числе
лучших!
The
struggler
made
me
stronger!
Борьба
сделала
меня
сильнее!
You′re
stronger
than
you
think
you
are
Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь.
Don't
forget
that
when
the
times
are
hard
Не
забывай
об
этом,
когда
времена
тяжёлые.
You
might
be
drowning
in
pain
Ты
можешь
утопать
в
боли,
But
you
ain′t
out
of
the
game
Но
ты
ещё
не
вышла
из
игры.
Because
you're
stronger
than
you
think
you
are
Потому
что
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь.
The
bad
times
aren′t
here
to
stay
they're
here
to
pass
Плохие
времена
не
вечны,
они
пройдут.
Life
is
the
school
of
hard
knocks,
the
struggles
just
a
class
Жизнь
— это
школа
тяжёлых
ударов,
борьба
— это
всего
лишь
урок,
Which
you
graduated
walking
on
the
right
path
Который
ты
прошла,
ступая
по
правильному
пути.
You
might
not
realize
it
Ты
можешь
не
осознавать
этого,
But
you′re
stronger
than
your
past
Но
ты
сильнее
своего
прошлого.
Think
back
to
where
your
story
begun
Вспомни,
с
чего
началась
твоя
история.
It's
not
what
you
get
Дело
не
в
том,
что
ты
получаешь,
It's
who
you
become!
А
в
том,
кем
ты
становишься!
After
the
struggle
you
realize
you
needed
that
lesson
После
борьбы
ты
понимаешь,
что
тебе
нужен
был
этот
урок.
And
when
you
look
back
you′ll
realize
It
was
a
blessing!
И
когда
ты
оглянешься
назад,
ты
поймёшь,
что
это
было
благословение!
And
now
you′re
stronger
И
теперь
ты
сильнее.
You're
faster
Ты
быстрее.
You′re
a
true
survivor
Ты
настоящая
победительница.
You
needed
the
pain
to
change
Тебе
нужна
была
боль,
чтобы
измениться.
"Cause
you
can't
see
the
bigger
picture
Потому
что
ты
не
можешь
видеть
всю
картину,
When
you′re
standing
in
the
frame!
Когда
находишься
внутри
рамки!
Being
backed
into
a
corner
Будучи
загнанным
в
угол,
Forced
me
to
stand
taller
Я
был
вынужден
стоять
выше.
Made
me
a
shot-caller
Сделала
меня
тем,
кто
принимает
решения.
The
struggler
made
me
stronger
Борьба
сделала
меня
сильнее.
Now
I'm
a
problem
solver
Теперь
я
решаю
проблемы.
I
am
a
top
performer
Я
на
высоте.
I
can
do
what
I
wanna
Я
могу
делать
то,
что
хочу.
The
struggler
made
me
stronger
Борьба
сделала
меня
сильнее.
I
had
to
work
harder!
Мне
пришлось
работать
усерднее!
I
had
to
work
smarter!
Мне
пришлось
работать
умнее!
I
had
to
be
faster!
Мне
пришлось
быть
быстрее!
The
struggle
made
me
stronger!!
Борьба
сделала
меня
сильнее!!
Stronger
than
I
remember!
Сильнее,
чем
я
помню!
In
every
way
I
am
better!
Во
всех
отношениях
я
стал
лучше!
Now
I'm
a
1-percenter!
Теперь
я
в
числе
лучших!
The
struggler
made
me
stronger
Борьба
сделала
меня
сильнее.
You
are
stronger
than
you
think
Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь.
You′ve
survived
all
your
challenges
to
this
point
Ты
пережила
все
свои
испытания
до
этого
момента.
And
you
will
survive
whatever
is
coming
И
ты
переживёшь
всё,
что
грядет.
But
next
time
a
struggle
comes
Но
в
следующий
раз,
когда
придет
борьба,
I
don′t
want
you
to
curse
the
skies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
проклинала
небеса.
Know
that
it
was
sent
for
a
reason
and
a
lesson
Знай,
что
она
была
послана
с
определенной
целью
и
уроком.
It
might
be
to
make
you
stronger
Возможно,
это
для
того,
чтобы
сделать
тебя
сильнее.
It
might
be
to
teach
you
patience
Возможно,
это
для
того,
чтобы
научить
тебя
терпению.
It
might
be
for
you
to
show
others
your
spirit
Возможно,
это
для
того,
чтобы
ты
показала
другим
свой
дух.
There
is
a
reason
Есть
причина.
So
don't
you
give
up
Так
что
не
сдавайся.
You
have
a
purpose
in
this
world
У
тебя
есть
предназначение
в
этом
мире.
And
you
will
only
find
it
if
you
keep
going
И
ты
найдешь
его,
только
если
будешь
продолжать
идти
And
keep
growing
И
продолжать
расти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Macri
Attention! Feel free to leave feedback.