Lyrics and translation Fearless Soul - Only a Season (feat. Rachael Schroeder)
Only a Season (feat. Rachael Schroeder)
Это всего лишь сезон (при участии: Рейчел Шредер)
A
bad
day
isn't
a
bad
life
Плохой
день
- это
не
плохая
жизнь,
It's
okay,
you're
doing
just
fine
Всё
в
порядке,
у
тебя
всё
хорошо.
When
you
feel
like
fighting
the
world
and
nothing's
going
right
Когда
тебе
хочется
бороться
со
всем
миром,
и
ничего
не
получается,
Remind
yourself
it'll
be
alright
Напомни
себе,
что
всё
будет
хорошо.
One
day
you
will
look
back
and
see
how
much
you've
grown
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь,
как
ты
выросла,
How
far
you
have
traveled
through
each
and
every
storm
Как
далеко
ты
прошла
через
каждую
бурю.
This
is
only
a
season,
it
won't
rain
forever
Это
всего
лишь
сезон,
дождь
не
будет
идти
вечно,
It's
only
a
moment,
in
time,
it'll
get
better
Это
всего
лишь
мгновение,
со
временем
всё
наладится.
I
know
you
are
hurting
but
better
days
will
come
Я
знаю,
тебе
больно,
но
лучшие
дни
настанут,
This
is
only
a
season
Это
всего
лишь
сезон.
If
you
keep
running
away
from
Если
ты
продолжаешь
убегать
от
Everything,
take
a
second,
let
the
tears
run
Всего,
остановись
на
секунду,
позволь
слезам
течь.
When
your
heart
is
feeling
heavy,
and
you've
come
undone
Когда
твоё
сердце
тяжело,
и
ты
раздавлена,
Remind
yourself
that
you
are
loved
Напомни
себе,
что
ты
любима.
One
day
you
will
look
back
and
see
how
much
you've
grown
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь,
как
ты
выросла,
How
far
you
have
traveled
through
each
and
every
storm
Как
далеко
ты
прошла
через
каждую
бурю.
This
is
only
a
season,
it
won't
rain
forever
Это
всего
лишь
сезон,
дождь
не
будет
идти
вечно,
It's
only
a
moment,
in
time,
it'll
get
better
Это
всего
лишь
мгновение,
со
временем
всё
наладится.
I
know
you
are
hurting
but
better
days
will
come
Я
знаю,
тебе
больно,
но
лучшие
дни
настанут,
This
is
only
a
season
Это
всего
лишь
сезон.
Let
go
of
what's
out
of
your
control
Отпусти
то,
что
тебе
неподвластно,
I
know,
easier
said
than
done
Я
знаю,
легче
сказать,
чем
сделать,
Go
slow,
take
the
time
you
need
to
heal
Не
спеши,
дай
себе
время,
чтобы
залечить
раны,
Before
you
know
it
new
days
will
have
begun
Ты
и
не
заметишь,
как
наступят
новые
дни.
One
day
you
will
look
back
and
see
how
much
you've
grown
Однажды
ты
оглянешься
назад
и
увидишь,
как
ты
выросла,
How
far
you
have
traveled
through
each
and
every
storm
Как
далеко
ты
прошла
через
каждую
бурю.
This
is
only
a
season,
it
won't
rain
forever
Это
всего
лишь
сезон,
дождь
не
будет
идти
вечно,
It's
only
a
moment,
in
time,
it'll
get
better
Это
всего
лишь
мгновение,
со
временем
всё
наладится.
I
know
you
are
hurting
but
better
days
will
come
Я
знаю,
тебе
больно,
но
лучшие
дни
настанут,
This
is
only
a
season
Это
всего
лишь
сезон,
This
is
only
a
season
Это
всего
лишь
сезон,
This
is
only
a
season
Это
всего
лишь
сезон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Macri
Attention! Feel free to leave feedback.