Lyrics and translation Featuring Bing Crosby featuring Bing Crosby - The Hut-sut Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hut-sut Song
Песня о Хат-Сат
In
a
town
in
Sweden
by
a
stream
so
clear
and
cool
В
городке
в
Швеции,
у
ручья
такого
ясного
и
прохладного,
A
boy
would
sit
and
fish
and
dream
when
he
should
have
been
in
school.
Мальчик
сидел,
ловил
рыбу
и
мечтал,
когда
ему
следовало
бы
быть
в
школе.
Now,
he
couldn't
read
or
write
a
word
but
happiness
he
found
Он
не
умел
ни
читать,
ни
писать
ни
слова,
но
он
нашёл
счастье
In
a
little
song
he
heard
and
here's
how
it
would
sound;
В
песенке,
которую
услышал,
и
вот
как
она
звучала:
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla,
brawla
sooit,
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула,
браула
суит,
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla
sooit.
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула
суит.
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla,
brawla
sooit,
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула,
браула
суит,
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla
sooit.
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула
суит.
Now
the
Rawlson
is
a
Swedish
town,
the
rillerah
is
a
stream.
Роулсон
– это
шведский
городок,
риллера
– это
ручей.
The
brawla
is
the
boy
and
girl,
Браула
– это
юноша
и
девушка,
The
Hut-Sut
is
their
dream.
А
Хат-Сат
– это
их
мечта.
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla,
brawla
sooit.
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула,
браула
суит.
Hut-Sut
Rawlson
on
the
rillerah
and
a
brawla
sooit.
Хат-Сат
Роулсон
на
риллера,
и
браула
суит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo V. Killion
Attention! Feel free to leave feedback.