Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooler Than Me
Cooler als ich
If
I
could
write
you
a
song
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
könnte
And
make
you
fall
in
love
Und
dich
dazu
bringen
könnte,
dich
zu
verlieben
I
would
already
have
you
up
under
my
arm
Hätte
ich
dich
schon
längst
unter
meinem
Arm
I
used
to
pull
all
my
tricks
Ich
habe
all
meine
Tricks
angewendet
I
hope
that
you
like
this
Ich
hoffe,
dass
dir
das
gefällt
But
you
probably
won't
Aber
wahrscheinlich
nicht
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
You
got
designer
shades
Du
hast
Designer-Sonnenbrillen
Just
to
hide
your
face
and
Nur
um
dein
Gesicht
zu
verstecken
und
You
wear
them
around
like
Du
trägst
sie
herum,
als
ob
You're
cooler
than
me
Du
cooler
wärst
als
ich
And
you
never
say
hey
Und
du
sagst
nie
Hallo
Or
remember
my
name
Oder
erinnerst
dich
an
meinen
Namen
It's
probably
'cause
Wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause
Wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause,
probably,
probably
'cause
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
weil
Probably
'cause,
probably,
probably
'cause
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
weil
If
I
could
write
you
a
song
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
könnte
And
make
you
fall
in
love
Und
dich
dazu
bringen
könnte,
dich
zu
verlieben
I
would
already
have
you
up
under
my
arm
Hätte
ich
dich
schon
längst
unter
meinem
Arm
I
used
to
pull
all
my
tricks
Ich
habe
all
meine
Tricks
angewendet
I
hope
that
you
like
this
Ich
hoffe,
dass
dir
das
gefällt
But
you
probably
won't
Aber
wahrscheinlich
nicht
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
You
got
designer
shades
Du
hast
Designer-Sonnenbrillen
Just
to
hide
your
face
and
Nur
um
dein
Gesicht
zu
verstecken
und
You
wear
'em
around
like
Du
trägst
sie
herum,
als
ob
You're
cooler
than
me
Du
cooler
wärst
als
ich
And
you
never
say
hey
Und
du
sagst
nie
Hallo
Or
remember
my
name
Oder
erinnerst
dich
an
meinen
Namen
It's
just
probably
'cause
Es
ist
wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause
Wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause
Wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Cooler
than
me
Cooler
als
ich
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause
Wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Probably
'cause,
probably,
probably
'cause
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
weil
Probably
'cause,
probably,
probably
'cause
Wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
wahrscheinlich,
weil
You
think
you're
cooler
than
me
Du
denkst,
du
bist
cooler
als
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Posner, Eric Holljes
Attention! Feel free to leave feedback.