Lyrics and translation Febem - Bandida
Cesar
on
the
beat
Cesar
on
the
beat
212
exala,
cordão
Cuban
Link
212
дышит,
drawstring
Cuban
Link
Disfarce
na
bala,
só
faltava
não
'tá
chic
Маскировка
в
пулю,
оставалось
только
не
'tá
chic
Na
mão
de
favela,
'tá
ligado
é
sem
limite
В
руки
трущоб,
'tá
связано
это
не
предел
CPF
é
luxo,
nota?
Não
emite!
DWR-это
роскошь,
примечание?
Не
выдает!
Ela
avista
de
cima
Она
прозревает
сверху
'Tá
no
camarote
do
boy
do
DENARC
'Тут
в
каюте
boy
от
DENARC
Faz
sala
e
rouba
um
drink
Делает
комнату
и
крадет
drink
Traz
pra
mim,
como
assim?
Приносит
мне,
как
же
так?
Diz
que
é
gin,
diz
que
sim,
miss
Говорит,
что
это
джин,
говорит,
что
да,
мисс
Louboutin,
Dolce
& Gabbana
Blue
Louboutin,
Dolce
& Gabbana
Blue
Nós
dois
no
flow,
déjà
vu
Мы
оба
в
flow,
déjà
vu
'Tô
na
pista,
ela
'tá
também
'Я
на
трассе,
она
'tá
также
Como
dois
criminoso'
ou
dois
refém'
Как
два
преступника
"или
два
заложника'
E
olha
feio
pra
paty
que
tá
pagando
И
выглядит
некрасиво,
ты
пати
реально
платят
Diz
que
hoje
é
nóis
e
sai
andando,
bem
Говорит,
что
сегодня
nois
и
выходит
гулять,
хорошо
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Bandido,
bandido
(na)
Бандит,
бандит
(в)
Vida
bandida
Vida
bandida
Bandida,
bandida
(é
o
bloco)
Bandida,
bandida
(блок)
Do
amor
bandido
Любовь
бандита
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Diz
que
meu
signo
é
coisa
do
capeta
Говорит,
что
мой
знак-это
вещь,
ридсам
Digo:
não
entendo
mas
quero
sua...
(huh)
Я
говорю:
не
понимаю,
но
я
хочу
его...
(huh)
Diz,
se
orienta
mas
dá
um
riso
discreto
Говорит,
если
помогает,
но
дает
сдержанный
смех
Digo:
perdão,
pelo
menos
é
sincero
Я
говорю:
прощение,
по
крайней
мере,
это
честно
Demais,
junto
é
paz
Остальные,
вместе
мир
Tão
diferente,
tão
iguais
Настолько
отличается,
так,
так
Mulher
elétrica
e
Barrabás:
amor
e
ódio,
estresse
e
paz
Женщина
электрической
и
Варавва:
любовь
и
ненависть,
стресс
и
мир
Em
tempos
onde
ninguém
expressa
sentimento
Во
времена,
когда
никто
не
выражает
чувства
Nos
damos
bem
desse
jeito
Ладим
таким
образом
Quando
rola,
rola
Когда
катится,
катится
Quando
não
rola,
embola
Если
не
прокручивает,
валить
в
одну
кучу
Vira
e
mexe
'tô
lembrando
de
como
ela
rebola
Я
и
сейчас
продолжаю
'я
вспоминая,
как
она
в
mass
effect
Daria
um
filme,
quem
nunca
quis?
Дарья
фильма,
кто
никогда
не
хотел?
Melhor
ator,
melhor
atriz
Лучший
актер,
лучшая
актриса
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Bandido,
bandido
(na)
Бандит,
бандит
(в)
Vida
bandida
Vida
bandida
Bandida,
bandida
(é
o
bloco)
Bandida,
bandida
(блок)
Do
amor
bandido
Любовь
бандита
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandida,
bandida
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Bandido,
bandido
(na)
Бандит,
бандит
(в)
Vida
bandida
Vida
bandida
Bandida,
bandida
(é
o
bloco)
Bandida,
bandida
(блок)
Do
amor
bandido
Любовь
бандита
Bandido,
bandido
Бандит,
бандит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.