Lyrics and translation Febem feat. CESRV & Tasha & Tracie - ÁREA DE RISCO (feat. Tasha & Tracie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ÁREA DE RISCO (feat. Tasha & Tracie)
ЗОНА РИСКА (при уч. Tasha & Tracie)
Cesrv
on
the
beat
Cesrv
на
бите
Um
bom
lugar,
berço
do
ritmo
Хорошее
место,
колыбель
ритма,
Que
dá
disposição
quando
ele
fica
frenético
Который
заряжает,
когда
становится
бешеным.
Certo
é
o
caminho,
livramento
é
a
salvação
Верный
путь,
избавление
— это
спасение,
Não
devo,
não
temo,
me
dá
meu
copão
Никому
не
должна,
ничего
не
боюсь,
налей
мне
полный
стакан.
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Tá
eu
e
minhas
amiga'
Это
я
и
мои
подруги
Quer
as
melhor
da
cena
Хочешь
лучших
на
сцене?
Aciona
e
eu
colo
com
as
bandida'
Звони,
и
я
приду
с
девчонками
Pretinha
é
outra
fita
Чернушка
— это
другой
уровень
Subindo
a
viela
Поднимаясь
по
переулку
Pelo
jeito
que
ginga
По
тому,
как
двигаюсь,
Cê
já
viu
que
é
de
favela
Ты
уже
понял,
что
я
из
фавел.
Minha
pumpum
tem
gosto
de
bombom
Моя
попка
на
вкус
как
конфетка
Nóis
toma
o
dim
do
boyzao
e
vai
gastar
no
bailão
Мы
берем
деньги
у
парней
и
тратим
их
на
тусовках
(Aham
aham
aham)
(Ага,
ага,
ага)
Sou
de,
sou
de
quebrada
Я
из,
я
из
трущоб
As
paty
fica
pousada
(sada,
sada)
Эти
девчонки
бездельничают
(печально,
печально)
Tiriça
não
arruma
nada
Жадность
ни
к
чему
не
приведет
Nem
tenta
que
nói
Даже
не
пытайся,
мы
Nem
tenta
que
nói
Даже
не
пытайся,
мы
Sou
de,
sou
de
quebrada
Я
из,
я
из
трущоб
Você
não
arruma
nada
Ты
ничего
не
добьешься
Sou
de,
sou
de
quebrada
Я
из,
я
из
трущоб
Seu,
é,
ahãm,
hã
Твой,
э,
ага,
хм
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Sem
sofrer,
sem
perreco,
sem
congesto
Без
страданий,
без
проблем,
без
заторов,
Sabe
o
jeito,
fé
do
justo
na
direta
Знаю
как
надо,
вера
праведника
напрямую.
Metade
do
lucro,
reverte
em
cesta
básica
Половина
прибыли
идет
на
продуктовые
корзины
E
enche
um
caminhão
de
brinquedo
pras
criança'
И
наполняет
грузовик
игрушками
для
детей.
Tudo
que
os
boy
tem
tá
tendo
agora
Всё,
что
есть
у
парней,
есть
и
у
нас
сейчас,
Menos
as
lei
que
nóis
num
acha
dá
hora
Кроме
законов,
которые
нам
не
кажутся
крутыми.
Rasguei
o
RG
mas
tá
tendo
passaporte
Порвала
удостоверение
личности,
но
есть
загранпаспорт,
Corro
pra
contar
dinheiro
e
não
com
a
sorte
Спешу
считать
деньги,
а
не
полагаться
на
удачу.
Flow
Zizou
é
só
tapa
Флоу
Зизу
— это
только
пощечины,
Ela
pede
na
raba
Она
просит
по
попе,
Balançando
slow
Покачиваясь
медленно,
Picadilha
Rihanna,
bandida
Острая
штучка
Рианна,
бандитка,
Alcool
na
chama
Алкоголь
в
огне,
O
dia
é
lindo
mas
a
noite
me
ama
День
прекрасен,
но
ночь
любит
меня.
Daquele
jeitão
opressor
não
entende
Этот
деспотичный
стиль
не
понимает,
Seguimos
buscando
quem
largou
cem
passo'
à
frente
Мы
продолжаем
искать
тех,
кто
ушел
на
сто
шагов
вперед.
Exemplo
de
vitória
onde
miguem
liga
você
Пример
победы
там,
где
никто
на
тебя
не
ставит,
Eu
vejo
tudo,
ninguém
me
vê
Я
вижу
всё,
меня
никто
не
видит.
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Cheguei
no
Lebay
Приехала
в
Leblon,
Demorei,
no
toque
tava
um
braço
Долго
ехала,
в
пробке
застряла
намертво.
Não
sabia
tocar
em
favela
mó
cabaço
Не
знала,
как
ездить
по
фавелам,
полный
лох.
Até
mal
me
tratou
Даже
плохо
со
мной
обращался,
Quando
os
prédin
avistou
Когда
увидел
многоэтажки.
Só
porque
me
buscou
Только
потому,
что
меня
подвез.
Na
Fária
Lima
foi
pro
Peri
С
Фария
Лимы
поехал
в
Пери,
Achou
que
ia
pra
Santa
Cecilia
Думал,
что
едет
в
Санта-Сесилию.
Ele
ficou
em
choque
Он
был
в
шоке,
Mó
fita
sabia
que
aqui
o
grave
só
não
bate
mais
que
a
policia
Придурок,
разве
не
знал,
что
здесь
басы
бьют
сильнее,
чем
полиция.
Mais
dinheiro,
mais
problema
é
o
que
eu
quero
Больше
денег,
больше
проблем
— вот
чего
я
хочу.
Antes
de
vários
0,
um
numero
triplo,
impar
Перед
несколькими
нулями,
тройное
число,
нечетное.
Você
é
a
prova
que
mandrake
e
dinheiro
combina
Ты
— доказательство
того,
что
мандрагора
и
деньги
сочетаются,
Que
é
cadela
braba
de
raça
e
falou
da
residência
das
bandida'
Что
ты
злая
собака
породистая
и
рассказала
о
месте
жительства
бандиток.
Falou
da
residência
das
bandida'
Рассказала
о
месте
жительства
бандиток.
Ela
que
joga
e
o
golpe
aplica
Она
играет
и
проворачивает
аферу,
Chora
não,
chora
não,
chora
não
vida
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
жизнь
моя.
Chora
não,
chora
não,
chora
não
vida
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
жизнь
моя.
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Boom,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Бум,
бум,
бум,
пау,
пау,
пау
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
Área
de
Risco
na
99
Зона
риска
на
99-й
Bunda
que
desce
Попа
вниз
Bunda
que
sobe
Попа
вверх
- E
é
lá
do
outro
lado
da
ponte
- И
это
там,
на
другой
стороне
моста
- Não,
lá
eu
não
vou
mano,
lá
não
dá
pra
ir
não
- Нет,
туда
я
не
поеду,
чувак,
туда
нельзя
ехать
- Porque
parça
- Почему,
приятель?
- Não,
já
teve
uns
amigos
que
foi
assaltado
lá
eu
não
vou,
se
quiser
desse
aqui
- Нет,
у
меня
были
друзья,
которых
там
ограбили,
я
не
поеду,
если
хочешь,
отсюда
- Ah
tá
em
choque,
firmão,
então
fé
- А,
ты
в
шоке,
понял,
тогда
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesrv, Febem, Tasha E Tracie
Album
JOVEM OG
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.