Lyrics and translation Feda - Sahiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutur
toprak
Земля
забудет,
Gözümü
kapattım
Я
закрыла
глаза.
Yalnızım
sahilde
sahiden
Одна
на
берегу,
на
самом
деле.
Unutuyorsam
Если
я
забуду,
Gözümü
kapattım
Я
закрою
глаза.
Sensizim
sahilde
sahiden
Без
тебя
на
берегу,
на
самом
деле.
Ödüyorum
bedel
Плачу
по
счетам,
Soruyorum
neden
Спрашиваю,
почему.
Ah
zaman
geçti
yoruluyor
beden
Ах,
время
летит,
тело
устает,
El
alem
ne
der
Что
скажут
люди?
Özledim
desem
kavuşmak
bir
dert
Сказать,
что
скучаю,
- одна
проблема,
воссоединиться
- другая.
Yüzüne
mi
gülüyorum
hala
Улыбаюсь
ли
я
все
еще
твоему
лицу?
Konuşalım
birazcık
otur
Давай
поговорим
немного,
посидим.
Anılar
yanımda
düğümünü
çözemedim
hala
Воспоминания
со
мной,
узел
все
еще
не
развязан.
Sevenler
hızlı
unutur
Влюбленные
быстро
забывают.
Yaralıyor
yalan
bir
söz
gibi
aklımı
hala
Ранит
ложь,
словно
слово,
все
еще
терзает
мой
разум.
Aynaya
bir
sor
haklı
mı
hala
Спроси
у
зеркала,
права
ли
я
все
еще?
Alır
aklımı
Завладевает
моим
разумом,
Seni
deliğinden
çıkartan
söz
tatlı
mı
hala
yar
Слово,
вырвавшее
тебя
из
моей
души,
все
еще
сладко,
любимый?
Kaderden
söz
etme
peşimi
bırakmıyor
Не
говори
о
судьбе,
она
не
отстает.
Yine
de
gecenin
bir
vakti
hasretin
ışığı
güneşi
aratmıyor
И
все
же,
посреди
ночи,
свет
тоски
затмевает
солнце.
Sevilmek
sana
çok
yaramaz
bunu
tavrındaki
değişim
kanıtlıyor
Быть
любимым
тебе
не
к
лицу,
перемена
в
твоем
поведении
это
доказывает.
Ve
şimdi
düşün
ki
tanışmıyoruz
А
теперь
представь,
что
мы
не
знакомы.
Yine
unutamasam
bile
seni
unutur
toprak
Даже
если
я
не
смогу,
земля
забудет
тебя.
Gözümü
kapattım
Я
закрыла
глаза.
Yalnızım
sahilde
sahiden
Одна
на
берегу,
на
самом
деле.
Unutuyorsam
Если
я
забуду,
Gözümü
kapattım
Я
закрою
глаза.
Sensizim
sahilde
sahiden
Без
тебя
на
берегу,
на
самом
деле.
Aklın
karışırsa
Если
твой
разум
смущен,
Yine
de
uzaklaşma
Все
равно
не
уходи.
Beklerim
sahilde
sahiden
Буду
ждать
на
берегу,
на
самом
деле.
Ah
yarim
barışırsak
Ах,
любимый,
если
мы
помиримся,
Yine
kalır
mıyım
yalnızca
Останусь
ли
я
одна
снова,
Bir
başıma
sahilde
sahiden
В
одиночестве
на
берегу,
на
самом
деле?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atilla Aykaç
Album
Sahiden
date of release
30-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.