Lyrics and translation Fede Rojas feat. Vanesa Britos - No Me Arrepiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Arrepiento
Я не жалею
Ahora
que
tus
besos
ya
no
me
hacen
falta
Теперь,
когда
твои
поцелуи
мне
не
нужны,
Después
de
tantas
noches
sin
dormir
После
стольких
бессонных
ночей,
El
tiempo
fue
el
remedio
para
el
alma
Время
стало
лекарством
для
души.
Es
cierto
que
te
amé
no
lo
voy
a
negar
Правда,
я
любил
тебя,
не
буду
отрицать,
También
fueron
reales
las
heridas
Реальными
были
и
раны,
También
fueron
reales
tus
mentiras
Реальными
были
и
твои
лживые
слова.
Hoy
el
cielo
se
despejó
Сегодня
небо
прояснилось,
Por
más
fría
que
sea
la
noche
el
sol
vuelve
a
salir
Как
бы
холодна
ни
была
ночь,
солнце
снова
взойдёт,
No
queda
nada
de
ti
От
тебя
ничего
не
осталось.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Después
de
tanto
y
tanto
sufrimiento
После
стольких,
стольких
страданий,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Te
borré
de
mi
vida
por
completo
Я
стёр
тебя
из
своей
жизни
полностью,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
Ahora
que
tus
besos
ya
no
me
hacen
falta
Теперь,
когда
твои
поцелуи
мне
не
нужны,
Después
de
tantas
noches
sin
dormir
После
стольких
бессонных
ночей,
El
tiempo
fue
el
remedio
para
el
alma
Время
стало
лекарством
для
души.
Es
cierto
que
te
amé
no
lo
voy
a
negar
Правда,
я
любил
тебя,
не
буду
отрицать,
También
fueron
reales
las
heridas
Реальными
были
и
раны,
También
fueron
reales
tus
mentiras
Реальными
были
и
твои
лживые
слова.
Hoy
el
cielo
se
despejó
Сегодня
небо
прояснилось,
Por
más
fría
que
sea
la
noche
el
sol
vuelve
a
salir
Как
бы
холодна
ни
была
ночь,
солнце
снова
взойдёт,
No
queda
nada
de
ti
От
тебя
ничего
не
осталось.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Después
de
tanto
y
tanto
sufrimiento
После
стольких,
стольких
страданий,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Te
borré
de
mi
vida
por
completo
Я
стёр
тебя
из
своей
жизни
полностью,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Después
de
tanto
y
tanto
sufrimiento
После
стольких,
стольких
страданий,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
No
me
arrepiento,
de
alejarme
de
ti
no
me
arrepiento
Я
не
жалею,
что
ушёл
от
тебя,
я
не
жалею,
Te
borré
de
mi
vida
por
completo
Я
стёр
тебя
из
своей
жизни
полностью,
El
corazón
te
quiere
lejos,
muy
lejos
Сердце
хочет,
чтобы
ты
была
далеко,
очень
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Laguna
Attention! Feel free to leave feedback.