Fede Rojas - Tengo que decirte adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fede Rojas - Tengo que decirte adiós




Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай
Lo intenté ya no puedo hacer nada
Я пытался, но уже ничего не могу сделать,
No consigo mirarte a la cara
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Me reclama tanto el corazón
Моё сердце так сильно болит.
Esa noche de amigos y alcohol
В ту ночь с друзьями и алкоголем
Me embriagué y caí en la tentación
Я опьянел и поддался искушению.
De repente todo sucedió
И вдруг всё произошло.
Que hice, no entiendo
Что я сделал, не понимаю.
Perdí tu amor me lo merezco
Я потерял твою любовь, я это заслужил.
Que tonto fui no valorar
Какой же я был глупец, не ценил.
Es cierto lo que están diciendo
Это правда, что все говорят,
Que el daño que te hice jamás en mi vida podré reparar
Что боль, которую я тебе причинил, я никогда в жизни не смогу загладить.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
No hay otra que pagar con lágrimas el daño que te he hecho
Мне остаётся лишь оплакивать боль, которую я тебе причинил.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
Por Dios no supe valorar el gran amor que estoy perdiendo
Боже, я не смог оценить великую любовь, которую теряю.
Y aunque cueste, aunque cueste un montón
И пусть будет тяжело, пусть будет очень тяжело,
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай.
Lo intenté ya no puedo hacer nada
Я пытался, но уже ничего не могу сделать,
No consigo mirarte a la cara
Я не могу смотреть тебе в глаза.
Me reclama tanto el corazón
Моё сердце так сильно болит.
Esa noche de amigos y alcohol
В ту ночь с друзьями и алкоголем
Me embriagué y caí en la tentación
Я опьянел и поддался искушению.
De repente todo sucedió
И вдруг всё произошло.
Que hice, no entiendo
Что я сделал, не понимаю.
Perdí tu amor me lo merezco
Я потерял твою любовь, я это заслужил.
Que tonto fui no valorar
Какой же я был глупец, не ценил.
Es cierto lo que están diciendo
Это правда, что все говорят,
Que el daño que te hice jamás en mi vida podré reparar
Что боль, которую я тебе причинил, я никогда в жизни не смогу загладить.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
No hay otra que pagar con lágrimas el daño que te he hecho
Мне остаётся лишь оплакивать боль, которую я тебе причинил.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
Por Dios no supe valorar el gran amor que estoy perdiendo
Боже, я не смог оценить великую любовь, которую теряю.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
No hay otra que pagar con lágrimas el daño que te he hecho
Мне остаётся лишь оплакивать боль, которую я тебе причинил.
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай,
No mereces a este hombre no
Ты не заслуживаешь такого, как я.
Por Dios no supe valorar el gran amor que estoy perdiendo
Боже, я не смог оценить великую любовь, которую теряю.
Y aunque cueste, aunque cueste un montón
И пусть будет тяжело, пусть будет очень тяжело,
Tengo que decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай.





Writer(s): Martin Laguna


Attention! Feel free to leave feedback.