Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
promesas
que
se
apagan
hoy
So
viele
Versprechen,
die
heute
erlöschen
Y
no
sabemos
ni
el
por
qué
Und
wir
wissen
nicht
einmal,
warum
Porque
el
amor
se
está
muriendo
¡no!
Weil
die
Liebe
stirbt,
nein!
Tras
el
portón
de
aquel
café
Hinter
der
Tür
jenes
Cafés
Tantas
parejas
que
se
aman
hoy
So
viele
Paare,
die
sich
heute
lieben
Obscuras
en
su
fantasía
Verborgen
in
ihrer
Fantasie
Dos
amores
se
reencuentran
hoy
Zwei
Lieben
finden
sich
heute
wieder
En
todas
las
canciones
y
las
poesías
In
allen
Liedern
und
Gedichten
Yo
quería
parar
el
tiempo
con
tus
ojos
viéndome
Ich
wollte
die
Zeit
anhalten,
mit
deinen
Augen,
die
mich
ansehen
Con
las
ganas
de
quedarme
así
abrazándote
Mit
dem
Wunsch,
so
zu
bleiben,
dich
umarmend
Y
parar
aquel
momento
cada
vez
que
tú
te
ibas
Und
jenen
Moment
anhalten,
jedes
Mal,
wenn
du
gingst
Yo
quería,
sí
quería
Ich
wollte,
ja,
ich
wollte
Yo
quería
cambiar
el
mundo
pero
el
mundo
es
como
es
Ich
wollte
die
Welt
verändern,
aber
die
Welt
ist,
wie
sie
ist
Cuántas
ganas
de
escarbar
dentro
de
tú
alma
Wie
sehr
wünschte
ich,
in
deiner
Seele
zu
graben
Yo
quería
tenerte
sola,
y
que
fueras
para
siempre
mía
Ich
wollte
dich
allein
haben,
und
dass
du
für
immer
mein
wärst
Yo
quería,
sí
quería
Ich
wollte,
ja,
ich
wollte
Tantos
momentos
que
se
extrañan
hoy
So
viele
Momente,
die
heute
vermisst
werden
Tu
olor,
tu
risa
y
tu
alegría
Dein
Duft,
dein
Lachen
und
deine
Freude
Las
cosas
pasan
y
así
es
el
amor
Dinge
passieren,
und
so
ist
die
Liebe
Mas
no
lo
entiendo,
no
lo
acepto
¡no!
Aber
ich
verstehe
es
nicht,
ich
akzeptiere
es
nicht,
nein!
Y
yo
quería
parar
el
tiempo
con
tus
ojos
viéndome
Und
ich
wollte
die
Zeit
anhalten,
mit
deinen
Augen,
die
mich
ansehen
Con
las
ganas
de
quedarme
así
abrazándote
Mit
dem
Wunsch,
so
zu
bleiben,
dich
umarmend
Y
parar
aquel
momento
cada
vez
que
tú
te
ibas
Und
jenen
Moment
anhalten,
jedes
Mal,
wenn
du
gingst
Yo
quería,
sí
quería
Ich
wollte,
ja,
ich
wollte
Y
yo
quería,
sí
quería
Und
ich
wollte,
ja,
ich
wollte
Yo
quería
tenerte
sola,
y
que
fueras
para
siempre
mía
Ich
wollte
dich
allein
haben,
und
dass
du
für
immer
mein
wärst
Yo
quería,
sí
quería
Ich
wollte,
ja,
ich
wollte
Cuántas
parejas
que
se
aman
hoy
Wie
viele
Paare,
die
sich
heute
lieben
Y
yo
esta
noche
sin
tu
amor
Und
ich,
diese
Nacht,
ohne
deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Santino Giacobbe
Attention! Feel free to leave feedback.