Lyrics and translation Federica Abbate - Oggi è un bel giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi è un bel giorno
Today is a Beautiful Day
Oggi
è
un
bel
giorno
Today
is
a
beautiful
day
Perché
sono
al
mondo
Because
I
am
in
the
world
E
l'acqua
lascia
cadere
And
the
water
drops
La
sabbia
sul
fondo
The
sand
on
the
bottom
E
niente
ci
ha
ancora
cambiato
And
nothing
has
changed
us
yet
E
non
parliamo
al
passato
And
we
do
not
speak
in
the
past
tense
Il
tempo
non
ha
puntato
il
dito
sui
nostri
nomi
Time
has
not
pointed
a
finger
at
our
names
E
non
si
è
portato
via
gli
anni
migliori
And
has
not
taken
away
the
best
years
Non
ci
ha
consumato
It
has
not
consumed
us
I
miei
giorni
son
fiori
intatti
My
days
are
intact
flowers
Aperti
nel
sole
Open
in
the
sun
Spalancati
nel
sole
Wide
open
in
the
sun
E
quanti
sogni
fai
And
how
many
dreams
do
you
have
Di
notte
quando
il
mondo
dorme
At
night
when
the
world
sleeps
Tu
non
dormi
mai
You
never
sleep
E
quante
volte
hai
And
how
many
times
have
you
Trovato
le
risposte
Found
the
answers
Quante
non
ne
troverai
How
many
you
will
not
find
Qui
non
c'è
nessuno
There
is
no
one
here
Che
ci
spieghi
mai
come
si
fa
Who
can
ever
explain
to
us
how
it's
done
Come
si
fa,
non
c'è
How
it's
done,
there
is
no
Qualcuno
che
lo
spieghi
anche
per
me
Someone
who
can
explain
it
even
for
me
Il
futuro
è
davanti
tra
milioni
d'istanti
The
future
is
ahead
in
millions
of
moments
E
milioni
di
sbagli
che
ci
sono
da
fare
And
millions
of
mistakes
that
are
yet
to
be
made
I
miei
occhi
son
grandi
e
pieni
di
luce
My
eyes
are
big
and
full
of
light
Tu
sorridi
e
li
guardi
You
smile
and
look
at
them
La
mia
anima
è
forte
senza
segni
di
colpe
My
soul
is
strong
with
no
signs
of
guilt
Spalancate
le
porte
Open
the
doors
Milioni
di
strade
che
vanno
lontano
Millions
of
roads
that
go
far
away
Che
vanno
dove
non
puoi
sapere
Which
go
where
you
can't
know
Dove
non
puoi
vedere
Where
you
can't
see
E
quanti
sogni
fai
And
how
many
dreams
do
you
have
Di
notte
quando
il
mondo
dorme
At
night
when
the
world
sleeps
Tu
non
dormi
mai
You
never
sleep
E
quante
volte
hai
And
how
many
times
have
you
Trovato
le
risposte
Found
the
answers
Quante
non
ne
troverai
How
many
you
will
not
find
Qui
non
c'è
nessuno
There
is
no
one
here
Che
ci
spieghi
mai
come
si
fa
Who
can
ever
explain
to
us
how
it's
done
Come
si
fa,
non
c'è
How
it's
done,
there
is
no
Qualcuno
che
lo
spieghi
anche
per
me
Someone
who
can
explain
it
even
for
me
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
E
tu
perché
piangi?
And
why
are
you
crying?
Perché
non
ti
accorgi
Because
you
don't
realize
Che
oggi
è
un
bel
giorno
That
today
is
a
beautiful
day
Hm
hm,
oggi
è
un
bel
giorno
Hm
hm,
today
is
a
beautiful
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Mattia Cerri
Attention! Feel free to leave feedback.