Lyrics and translation Federico Aubele - Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede
ser
que
venga
mañana
sin
tardar
It
may
be
that
she
will
come
tomorrow
without
delay
Puede
ser
que
tengas
que
esperar
It
may
be
that
you
will
have
to
wait
Un
dolor
no
toca
a
tu
puerta
asi
no
más
A
sorrow
does
not
knock
at
your
door
like
that
Hay
que
salir
a
recibirlo
sin
pensar
You
have
to
go
out
to
meet
it
without
thinking
Cuanto
se
ira
quedar
How
long
will
she
stay
Y
otra
vez
voy
cantando
a
vocees
And
again
I
go
singing
at
the
top
of
my
lungs
Hay
una
que
me
falta
de
verdad
There
is
one
thing
I
really
miss
Lluvia,
estoy
cantando
al
cielo
Rain,
I
am
singing
to
the
sky
Yo
creo
que
esta
agua
bastara
I
believe
that
this
water
will
be
enough
Puede
ser
que
venga
mañana
sin
tardar
It
may
be
that
she
will
come
tomorrow
without
delay
Puede
ser
que
tengas
que
esperar
It
may
be
that
you
will
have
to
wait
Un
dolor
no
toca
a
tu
puerta
asi
no
más
A
sorrow
does
not
knock
at
your
door
like
that
Hay
que
salir
a
recibirlo
sin
pensar
You
have
to
go
out
to
meet
it
without
thinking
Cuanto
se
ira
quedar
How
long
will
she
stay
Y
otra
vez
estoy
cantando
a
vocees
And
again
I
am
singing
at
the
top
of
my
lungs
Hay
una
que
me
falta
de
verdad
There
is
one
thing
I
really
miss
Lluvia,
estoy
cantando
al
cielo
Rain,
I
am
singing
to
the
sky
Yo
creo
que
esta
agua
bastara
I
believe
that
this
water
will
be
enough
Y
otra
vez
voy
cantando
a
vocees
And
again
I
go
singing
at
the
top
of
my
lungs
Hay
una
que
me
falta
de
verdad
There
is
one
thing
I
really
miss
Lluvia,
estoy
cantando
al
cielo
Rain,
I
am
singing
to
the
sky
Yo
creo
que
esta
agua
I
believe
that
this
water
Yo
creo
que
esta
agua
bastara
I
believe
that
this
water
will
be
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Aubele
Attention! Feel free to leave feedback.