Fedefw - Cómo Mirarte - Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedefw - Cómo Mirarte - Cover




Cómo Mirarte - Cover
Как смотреть на тебя - Кавер
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
У меня нет слов, чтобы выразить тебе свою любовь,
No cómo explicarte que me haces sentir
Не знаю, как объяснить, что ты заставляешь меня чувствовать,
Como si fuera el verano, y el invierno no existiera
Будто сейчас лето, а зимы не существует,
Como si se para todo
Будто всё замирает.
Y con esa sonrisa, que cambia la vida
И с этой улыбкой, меняющей жизнь,
Miraste hacia aquí, y ya no puedo contemplar
Ты посмотрела сюда, и я больше не могу представить,
Que no seas la que me ama
Что ты не та, которая любит меня.
Y cómo mirarte
И как смотреть на тебя,
A esos ojos que me dejan en enero
В эти глаза, которые оставляют меня в январе,
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет видеть нас вместе.
Y cómo decirte
И как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной,
Que de pronto se un día y yo te espero
Что вдруг однажды всё закончится, а я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения.
No cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío
Я не знаю, как быть собой, если тебя нет рядом,
Se harán largos estos meses, si no estás junto a
Эти месяцы будут долгими, если ты не со мной.
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida
И с этой улыбкой, которую невозможно забыть,
Llegaste y te vi, y ya no puedo soportar
Ты пришла, я увидел тебя, и я больше не могу выносить,
Que tu no seas la que me ama
Что ты не та, которая любит меня.
Y cómo mirarte
И как смотреть на тебя,
A esos ojos que me dejan en enero
В эти глаза, которые оставляют меня в январе,
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar
Судьба не хочет видеть нас вместе.
Y cómo decirte
И как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной,
Que de pronto se un día y yo te espero
Что вдруг однажды всё закончится, а я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения.
Y cómo olvidarte
И как забыть тебя,
Si la vida me enseñó que vas primero
Если жизнь научила меня, что ты на первом месте.
No me importa la distancia, yo te quiero
Мне не важно расстояние, я люблю тебя.
Y al final que a mi lado vas a estar
И в конце концов, я знаю, что ты будешь рядом со мной.
Voy a esperarte
Я буду ждать тебя.
Cuando se ama de verdad, no existe el tiempo
Когда любишь по-настоящему, времени не существует.
Y te juro que no es el final del cuento
И я клянусь, это не конец истории.
El destino no nos puede separar
Судьба не может разлучить нас.
Cómo mirarte
Как смотреть на тебя.





Writer(s): Mauricio Rengifo Perez, Sebastian Obando Giraldo


Attention! Feel free to leave feedback.