Federico Spagnoli feat. Carola Jasmins - Le chemin du retour - translation of the lyrics into German

Le chemin du retour - Carola Jasmins , Federico Spagnoli translation in German




Le chemin du retour
Der Weg zurück
Chaque fois que vous perdez
Jedes Mal, wenn du dich verlierst,
Vous laisser quelque chose autour de nous
lässt du etwas von dir um uns herum zurück.
Mais nous permet facilement toujours de trouver...
Aber du ermöglichst uns immer leicht, es zu finden...
Le chemin du retour
Den Weg zurück
Le chemin du retour
Den Weg zurück
Le chemin du retour
Den Weg zurück
Tout seul et fatigué d'essoufflement
Ganz allein und müde, außer Atem,
En attendant la dernière phrase
wartend auf den letzten Satz.
Et qui sait combien le monde sera suffisant
Und wer weiß, wie viel die Welt genug sein wird,
Si je n'ai que votre regard?
wenn ich nur deinen Blick habe?
Mais ce qui compte
Aber was zählt,
C'est savoir nous allons
ist zu wissen, wohin wir gehen.
Chaque fois que vous perdez
Jedes Mal, wenn du dich verlierst,
Vous laisser quelque chose autour de nous
lässt du etwas von dir um uns herum zurück.
Mais nous permet facilement toujours de trouver...
Aber du ermöglichst uns immer leicht, es zu finden...
Le chemin du retour
Den Weg zurück
Le chemin du retour
Den Weg zurück
Tout seul et fatigué d'essoufflement
Ganz allein und müde, außer Atem,
En attendant la dernière phrase
wartend auf den letzten Satz.
Et qui sait combien le monde sera suffisant
Und wer weiß, wie viel die Welt genug sein wird,
Si je n'ai que votre regard?
wenn ich nur deinen Blick habe?
Mais ce qui compte
Aber was zählt,
C'est savoir nous allons
ist zu wissen, wohin wir gehen.





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.