Lyrics and translation Federico Teran - Modo Pizarnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modo Pizarnik
Режим Писарник
Agradecí,
ya
me
doy
vuelta
Поблагодарил,
я
уже
отворачиваюсь
Nada
bendecí
Ничего
не
благословил
El
tiempo
cambió
y
hoy
me
doy
cuenta
Время
изменилось,
и
сегодня
я
понимаю
La
noche
estalló
en
140
Ночь
взорвалась
на
140
Modo
Pizarnik
Режим
Писарник
Tu
suerte
cambió,
pero
es
pasajera
Твоя
удача
изменилась,
но
она
мимолетна
Y
serás
(serás,
serás)
todo
И
ты
будешь
(будешь,
будешь)
всем
Lo
que
viene,
que
canta,
imagina
que
sueña
y
no
está
Тем,
что
грядет,
что
поет,
воображает,
что
спит,
и
не
существует
Y
serás
(serás,
serás)
todo
И
ты
будешь
(будешь,
будешь)
всем
Dos,
los
blancos
y
grises
y
negros
que
vienen
y
van
Двумя,
белыми
и
серыми
и
черными,
которые
приходят
и
уходят
Me
hace
reír,
pero
me
da
vueltas
Меня
это
смешит,
но
кружит
голову
Ya
la
vi
venir
Я
уже
видела
это
Pues
nada
cambió
y
hoy
me
doy
cuenta
Ведь
ничего
не
изменилось,
и
сегодня
я
понимаю
La
noche
estalló,
exilio-delirio
Ночь
взорвалась,
изгнание-бред
Enfrente,
vos
y
yo
Напротив,
ты
и
я
Pues
nada
cambió
y
hoy
me
doy
cuenta
Ведь
ничего
не
изменилось,
и
сегодня
я
понимаю
Y
serás
(serás,
serás)
todo
И
ты
будешь
(будешь,
будешь)
всем
Lo
que
viene,
que
canta,
imagina
que
sueña
y
no
está
Тем,
что
грядет,
что
поет,
воображает,
что
спит,
и
не
существует
Y
serás
(serás,
serás)
todo
И
ты
будешь
(будешь,
будешь)
всем
Dos,
los
blancos
y
grises
y
negros
que
vienen
y
van
Двумя,
белыми
и
серыми
и
черными,
которые
приходят
и
уходят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Terán
Attention! Feel free to leave feedback.