Fedez feat. Dargen D'Amico - Ragazza sbagliata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedez feat. Dargen D'Amico - Ragazza sbagliata




Ragazza sbagliata
Не та девушка
Lo so la carità è la regina delle virtù
Знаю, милосердие царица добродетелей,
Ma la virtù della regina non è la carità
Но добродетель царицы не милосердие.
Vuoi gli orecchini coi brillanti e mille anelli coi diamanti
Ты хочешь серьги с бриллиантами и тысячи колец с алмазами,
Ma io non so nemmeno che persona ho d'avanti e quindi
Но я даже не знаю, кто передо мной, и поэтому…
C'è il mio cuore in mare, chiama la guarda costiera, siamo il re e la regina rimasti sopra la scacchiera
Моё сердце в море, зовите береговую охрану, мы король и королева, оставшиеся на шахматной доске,
Che per quanto si possano amare sulla carta, sono destinati a mangiarsi l'uno con l'altra
Которые, как бы ни любили друг друга на бумаге, обречены съесть друг друга.
Ti guardo con l'occhio "Dai, lo faccio o non lo faccio?"
Смотрю на тебя с выражением: «Сделать это или нет?»
Mentre tu mi hai già messo la maionese sul braccio
А ты уже намазала мне майонез на руку
E mordi, e poi dimmi di che cosa sa
И кусаешь, а потом говоришь мне, какой он на вкус.
E mordi, poi dimmi che sapore ha
И кусаешь, потом скажи мне, какой у него вкус.
Galleggio come un fiore di loto, mi sono perso in un bicchiere mezzo vuoto, me la faccio tutta a nuoto
Я плыву, как цветок лотоса, потерялся в полупустом стакане, доплыву сам.
Immersa negli studi alla statale di Milano, più che bagaglio culturale, il tuo è un bagaglio a mano
Погружена в учёбу в государственном университете Милана, твой багаж скорее ручная кладь, чем культурный.
Poco importa, baby facciamola corta, traffico la pelle viva, perché sei una gatta morta
Неважно, детка, давай покороче, торгую живой кожей, потому что ты дохлая кошка.
Ti vedo distratta, hai le orecchie di ovatta,
Вижу, ты рассеянна, уши ватные,
devi aiutarmi a togliere il nodo a questa cravatta
Помоги мне развязать этот узел на галстуке.
Lo sai che dal mio tetto si vede Manhattan?
Знаешь, что с моей крыши виден Манхэттен?
Io ti invito, ma tu vieni come mamma t'ha fatta
Я тебя приглашаю, а ты приходишь, как мама родила.
La terra è rotonda ma questa vita è piatta e ti prego non sputare sul mio cuore di latta
Земля круглая, но эта жизнь плоская, и, прошу, не плюй на моё жестяное сердце.
So già perché tu sei qui, le tue intenzioni
Я уже знаю, зачем ты здесь, твои намерения.
So già come sei, le tue parole poco sono poi
Я уже знаю, какая ты, твои слова мало что значат.
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на
Tu non mi freghi
Ты меня не обманешь.
Le giovani donne oggi guardano solo la superficie, non sanno manovrare una lavatrice
Молодые женщины сегодня смотрят только на поверхность, не умеют пользоваться стиральной машиной.
Non ti stirano le camicie, ma io non ci sto e vado a lamentarmi dalla direttrice
Не гладят рубашки, но я с этим не согласен и иду жаловаться директору.
Signora, prendimi per come sono
Госпожа, примите меня таким, какой я есть,
Anche se non suono, anche se non ho il permesso di soggiorno
Даже если я не играю, даже если у меня нет вида на жительство.
E allora prendimi, in camera, in cucina o in cantina, fammi scivolare nel solco la puntina
Тогда прими меня, в комнате, на кухне или в подвале, позволь мне скользить иглой по канавке.
Sono strano, lo so, sono un Dio pagano,
Я странный, я знаю, я языческий бог,
E ancor più strano è il fatto che mi pàgano in discoteca faccio baccano e sono banale
И ещё более странно то, что мне платят, в клубе я шумлю и банален.
A casa invece faccio uhm, baccanale-anale
А дома я устраиваю, хм, анально-баканальный.
Ti chiama la mia segretaria, ti comunica la data, al prossimo tu sei l'unica invitata
Тебе позвонит моя секретарша, сообщит дату, на следующую вечеринку ты единственная приглашённая.
Io e te distesi nella quarta dimensione, potrai raccontarmi quanto ti manca alla pensione
Мы с тобой растянемся в четвёртом измерении, ты сможешь рассказать мне, сколько тебе осталось до пенсии,
e il pomeriggio successivo a ballare la salsa, come due Wonder Woman in menopausa
А на следующий день пойдём танцевать сальсу, как две женщины-кошки в менопаузе.
Due regine bastonate da una vita agra,
Две королевы, избитые горькой жизнью,
pensavi fosse amore e invece era viagra
Ты думала, что это любовь, а это была виагра.
So già perché tu sei qui, le tue intenzioni
Я уже знаю, зачем ты здесь, твои намерения.
So già come sei, le tue parole poco sono poi
Я уже знаю, какая ты, твои слова мало что значат.
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на
Tu non mi freghi
Ты меня не обманешь.
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на
Tu non mi freghi
Ты меня не обманешь.
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на





Writer(s): FAUSTO COGLIATI, SIMONE BENUSSI, JACOPO D'AMICO, VINCENZO CATANZARO, FEDERICO LEONARDO LUCIA


Attention! Feel free to leave feedback.