Lyrics and translation Fedez feat. Dargen D'Amico - Ragazza sbagliata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragazza sbagliata
Не та девушка
Lo
so
la
carità
è
la
regina
delle
virtù
Знаю,
милосердие
— царица
добродетелей,
Ma
la
virtù
della
regina
non
è
la
carità
Но
добродетель
царицы
— не
милосердие.
Vuoi
gli
orecchini
coi
brillanti
e
mille
anelli
coi
diamanti
Ты
хочешь
серьги
с
бриллиантами
и
тысячи
колец
с
алмазами,
Ma
io
non
so
nemmeno
che
persona
ho
d'avanti
e
quindi
Но
я
даже
не
знаю,
кто
передо
мной,
и
поэтому…
C'è
il
mio
cuore
in
mare,
chiama
la
guarda
costiera,
siamo
il
re
e
la
regina
rimasti
sopra
la
scacchiera
Моё
сердце
в
море,
зовите
береговую
охрану,
мы
— король
и
королева,
оставшиеся
на
шахматной
доске,
Che
per
quanto
si
possano
amare
sulla
carta,
sono
destinati
a
mangiarsi
l'uno
con
l'altra
Которые,
как
бы
ни
любили
друг
друга
на
бумаге,
обречены
съесть
друг
друга.
Ti
guardo
con
l'occhio
"Dai,
lo
faccio
o
non
lo
faccio?"
Смотрю
на
тебя
с
выражением:
«Сделать
это
или
нет?»
Mentre
tu
mi
hai
già
messo
la
maionese
sul
braccio
А
ты
уже
намазала
мне
майонез
на
руку
E
mordi,
e
poi
dimmi
di
che
cosa
sa
И
кусаешь,
а
потом
говоришь
мне,
какой
он
на
вкус.
E
mordi,
poi
dimmi
che
sapore
ha
И
кусаешь,
потом
скажи
мне,
какой
у
него
вкус.
Galleggio
come
un
fiore
di
loto,
mi
sono
perso
in
un
bicchiere
mezzo
vuoto,
me
la
faccio
tutta
a
nuoto
Я
плыву,
как
цветок
лотоса,
потерялся
в
полупустом
стакане,
доплыву
сам.
Immersa
negli
studi
alla
statale
di
Milano,
più
che
bagaglio
culturale,
il
tuo
è
un
bagaglio
a
mano
Погружена
в
учёбу
в
государственном
университете
Милана,
твой
багаж
— скорее
ручная
кладь,
чем
культурный.
Poco
importa,
baby
facciamola
corta,
traffico
la
pelle
viva,
perché
sei
una
gatta
morta
Неважно,
детка,
давай
покороче,
торгую
живой
кожей,
потому
что
ты
— дохлая
кошка.
Ti
vedo
distratta,
hai
le
orecchie
di
ovatta,
Вижу,
ты
рассеянна,
уши
ватные,
devi
aiutarmi
a
togliere
il
nodo
a
questa
cravatta
Помоги
мне
развязать
этот
узел
на
галстуке.
Lo
sai
che
dal
mio
tetto
si
vede
Manhattan?
Знаешь,
что
с
моей
крыши
виден
Манхэттен?
Io
ti
invito,
ma
tu
vieni
come
mamma
t'ha
fatta
Я
тебя
приглашаю,
а
ты
приходишь,
как
мама
родила.
La
terra
è
rotonda
ma
questa
vita
è
piatta
e
ti
prego
non
sputare
sul
mio
cuore
di
latta
Земля
круглая,
но
эта
жизнь
плоская,
и,
прошу,
не
плюй
на
моё
жестяное
сердце.
So
già
perché
tu
sei
qui,
le
tue
intenzioni
Я
уже
знаю,
зачем
ты
здесь,
твои
намерения.
So
già
come
sei,
le
tue
parole
poco
sono
poi
Я
уже
знаю,
какая
ты,
твои
слова
мало
что
значат.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Tu
non
mi
freghi
Ты
меня
не
обманешь.
Le
giovani
donne
oggi
guardano
solo
la
superficie,
non
sanno
manovrare
una
lavatrice
Молодые
женщины
сегодня
смотрят
только
на
поверхность,
не
умеют
пользоваться
стиральной
машиной.
Non
ti
stirano
le
camicie,
ma
io
non
ci
sto
e
vado
a
lamentarmi
dalla
direttrice
Не
гладят
рубашки,
но
я
с
этим
не
согласен
и
иду
жаловаться
директору.
Signora,
prendimi
per
come
sono
Госпожа,
примите
меня
таким,
какой
я
есть,
Anche
se
non
suono,
anche
se
non
ho
il
permesso
di
soggiorno
Даже
если
я
не
играю,
даже
если
у
меня
нет
вида
на
жительство.
E
allora
prendimi,
in
camera,
in
cucina
o
in
cantina,
fammi
scivolare
nel
solco
la
puntina
Тогда
прими
меня,
в
комнате,
на
кухне
или
в
подвале,
позволь
мне
скользить
иглой
по
канавке.
Sono
strano,
lo
so,
sono
un
Dio
pagano,
Я
странный,
я
знаю,
я
— языческий
бог,
E
ancor
più
strano
è
il
fatto
che
mi
pàgano
in
discoteca
faccio
baccano
e
sono
banale
И
ещё
более
странно
то,
что
мне
платят,
в
клубе
я
шумлю
и
банален.
A
casa
invece
faccio
uhm,
baccanale-anale
А
дома
я
устраиваю,
хм,
анально-баканальный.
Ti
chiama
la
mia
segretaria,
ti
comunica
la
data,
al
prossimo
tu
sei
l'unica
invitata
Тебе
позвонит
моя
секретарша,
сообщит
дату,
на
следующую
вечеринку
ты
единственная
приглашённая.
Io
e
te
distesi
nella
quarta
dimensione,
potrai
raccontarmi
quanto
ti
manca
alla
pensione
Мы
с
тобой
растянемся
в
четвёртом
измерении,
ты
сможешь
рассказать
мне,
сколько
тебе
осталось
до
пенсии,
e
il
pomeriggio
successivo
a
ballare
la
salsa,
come
due
Wonder
Woman
in
menopausa
А
на
следующий
день
пойдём
танцевать
сальсу,
как
две
женщины-кошки
в
менопаузе.
Due
regine
bastonate
da
una
vita
agra,
Две
королевы,
избитые
горькой
жизнью,
pensavi
fosse
amore
e
invece
era
viagra
Ты
думала,
что
это
любовь,
а
это
была
виагра.
So
già
perché
tu
sei
qui,
le
tue
intenzioni
Я
уже
знаю,
зачем
ты
здесь,
твои
намерения.
So
già
come
sei,
le
tue
parole
poco
sono
poi
Я
уже
знаю,
какая
ты,
твои
слова
мало
что
значат.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Tu
non
mi
freghi
Ты
меня
не
обманешь.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Tu
non
mi
freghi
Ты
меня
не
обманешь.
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAUSTO COGLIATI, SIMONE BENUSSI, JACOPO D'AMICO, VINCENZO CATANZARO, FEDERICO LEONARDO LUCIA
Attention! Feel free to leave feedback.