Fedez feat. Elisa - Pop-hoolista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedez feat. Elisa - Pop-hoolista




Pop-hoolista
Поп-хулиган
L'italiano è così individualista che sta diventando come un attaccante del calcio balilla
Итальянец настолько индивидуалист, что становится похож на нападающего в настольном футболе,
Che non ha mai visto in faccia i suoi compagni di squadra
Который никогда не видел в лицо своих товарищей по команде.
Ma in fondo per noi
Но в глубине души для нас
L'importante è precipitare
Главное падать.
L'italiano batte le mani quando il suo aereo atterra
Итальянец хлопает в ладоши, когда его самолет приземляется,
Ma non batte ciglio quando il paese affonda
Но не моргнет глазом, когда страна идет ко дну.
L'italiano fa casino durante il minuto di silenzio
Итальянец шумит во время минуты молчания,
E poi sta in silenzio per anni quando dovrebbe fare casino
А потом молчит годами, когда должен шуметь.
L'italiano per protestare in piazza aspetta che ci sia il sole
Итальянец, чтобы протестовать на площади, ждет солнечной погоды,
Il bollettino meteo guiderà la rivoluzione
Метеосводка будет руководить революцией.
Le Poste entreranno in Alitalia e mia nonna che ha paura di volare
"Почта Италии" войдет в состав "Alitalia", и моя бабушка, которая боится летать,
Penso non andrà più a ritirare la pensione e sai che danno
Думаю, больше не пойдет получать пенсию, и ты знаешь, какой это ущерб.
Se fossi il fidanzato di Trenitalia sarei stufo di comprare test di gravidanza per
Если бы я был парнем "Trenitalia", я бы устал покупать тесты на беременность из-за
ogni suo ritardo
каждого ее опоздания.
Il sindacato è caldo ma qua è tutto è troppo calmo
Профсоюз горяч, но здесь все слишком спокойно,
Tra chi incrocia le braccia e chi incrocia uno sguardo
Между теми, кто скрещивает руки, и теми, кто встречается взглядом.
E in Italia le mamme fanno le raccomandazioni
И в Италии мамы дают рекомендации,
Mentre i figli di papà si fanno le raccomandate
Пока "папенькины сынки" получают заказные письма.
L'italiano è scaltro, l'italiano è furbo
Итальянец умен, итальянец хитер,
L'italiano è contro le unioni gay ma poi
Итальянец против однополых браков, но потом
si fa inculare dal politico di turno
дает себя обмануть очередному политику.
Si esce dal buio, sai
Выбираешься из тьмы, знаешь,
Ma ci si passa dentro
Но проходишь сквозь нее.
Si smette di dire "Ormai"
Перестаешь говорить конце концов",
E si trova il tempo
И находишь время.
Allora non dire più
Так что не говори больше,
"Tanto è solo un sogno"
"Это всего лишь сон".
E tu cos'hai da perdere
И что тебе терять,
Se hai già toccato il fondo?
Если ты уже коснулась дна?
Nelle foto segnaletiche dei fuorilegge una volta c'era scritto "Wanted"
На полицейских фотографиях преступников раньше писали "Разыскивается",
Ora sotto quelle foto ci trovi scritto "Votami"
Теперь под этими фото ты найдешь надпись "Голосуй за меня".
Il tuo Paese ti ha allattato fin da quando eri neonato
Твоя страна вскармливала тебя с самого рождения,
Ma poi ti ha lasciato in strada parzialmente stremato
Но потом оставила тебя на улице, частично обессиленную.
E il senso del ridicolo che continua a fare danni
И чувство нелепости, которое продолжает причинять вред
In un paese senza tempo ormai fermo agli anni '80
В стране без времени, застрявшей в 80-х.
Qui dove il giovane regista ha appena compiuto quarant'anni
Здесь, где молодому режиссеру только что исполнилось сорок,
E il giovane architetto invece ne ha cinquanta
А молодому архитектору пятьдесят.
E l'italiano che allo stadio urla negro a Balotelli
И итальянец, который на стадионе кричит "негр" Балотелли,
Ma poi dal parrucchiere gli copia il taglio di capelli
Потом у парикмахера копирует его прическу.
L'italiano va allo stadio come se stesse andando in guerra
Итальянец идет на стадион, как на войну,
E poi se ne va in guerra come se andasse allo stadio
А потом идет на войну, как на стадион.
Si esce dal buio, sai
Выбираешься из тьмы, знаешь,
Ma ci si passa dentro
Но проходишь сквозь нее.
Si smette di dire "Ormai"
Перестаешь говорить конце концов",
E si trova il tempo
И находишь время.
Allora non dire più
Так что не говори больше,
solo un sogno"
"Это всего лишь сон".
E tu cos'hai da perdere
И что тебе терять,
Se hai già toccato il fondo?
Если ты уже коснулась дна?
Noi contro loro, noi contro loro
Мы против них, мы против них.
Siamo così senza futuro che pure i veggenti perdono il lavoro
Мы настолько без будущего, что даже гадалки теряют работу.
Ci apriranno il culo come il tetto di una spider
Нас поимеют, как крышу спайдера,
Guidano il paese alla rovina
Ведут страну к разорению,
Craxi Driver
Крэкси-водитель.





Writer(s): Federico Leonardo Lucia, FAUSTO COGLIATI, ELISA TOFFOLI, MAURIZIO D'ANIELLO

Fedez feat. Elisa - Pop-hoolista
Album
Pop-hoolista
date of release
14-10-2014



Attention! Feel free to leave feedback.