Lyrics and translation Fedez feat. Punkreas - Santa Madonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Madonna
Святая Мадонна
Donne
Italiane,
Итальянки,
è
arrivato
il
vostro
momento,
настал
ваш
час,
è
arrivato
il
momento
di
scegliere:
пришло
время
выбирать:
Madonne
o
Puttane?
Мадонны
или
шлюхи?
Puttane
o
Madonne?
Шлюхи
или
Мадонны?
Comunicazione
molto
molto
importante
Очень,
очень
важное
сообщение
Signora
non
ha
scelto
cosa
fare
da
grande?
Синьора,
вы
еще
не
решили,
кем
хотите
стать?
L′italia
le
propone
una
proposta
allettante
Италия
делает
вам
заманчивое
предложение
Una
proposta
allettante,
una
supposta
gigante!
Заманчивое
предложение,
гигантская
клизма!
Casalinga
tutto
fare
che
vive
da
superstite
Домохозяйка
на
все
руки,
выживающая
из
последних
сил
Rinchiusa
in
una
cella
fra
le
mura
domestiche
Запертая
в
клетке
домашних
стен
L'inferno
è
assicurato
se
non
sei
nata
fertile
Ад
обеспечен,
если
ты
не
родилась
плодовитой
(La
chiesa
ha
la
cura
per
guarire
le
lesbiche)
(У
церкви
есть
лекарство
для
лечения
лесбиянок)
Non
puoi
lavorare
a
maglia
con
il
tessuto
sociale
Нельзя
вязать
крючком
социальную
ткань
La
seconda
opzione
è
la
prostituzione
legale
Второй
вариант
— легализованная
проституция
Mi
dica
crede
ancora
nel
lavoro
interinale
Скажите,
вы
все
еще
верите
во
временную
работу?
Da
quest′anno
Miss
Italia
ha
il
consiglio
regionale
С
этого
года
у
"Мисс
Италия"
есть
региональный
совет
Eva
Puttana,
Santa
Madonna
Ева-шлюха,
Святая
Мадонна
Così
la
chiesa
ci
insegnò
cos'è
la
donna
Так
церковь
учила
нас,
что
такое
женщина
Due
falsi
miti,
stessa
condanna
Два
ложных
мифа,
одно
и
то
же
осуждение
Abbassa
il
velo
ma
poi
alzati
la
gonna
Опусти
вуаль,
но
потом
подними
юбку
Madonne
o
Puttane!
Мадонны
или
шлюхи!
Madonne
o
Puttane!
Мадонны
или
шлюхи!
Madonne
o
Puttane!
Мадонны
или
шлюхи!
Madonne
o
Puttane!
Qua!
Мадонны
или
шлюхи!
Здесь!
Comunicazione
molto
molto
importante
Очень,
очень
важное
сообщение
La
conferma
indecente
di
un
dato
allarmante
Непристойное
подтверждение
тревожной
статистики
Per
le
donne
già
da
tempo
tira
un'aria
pesante
Для
женщин
уже
давно
дует
сильный
ветер
Ne
cadono
tante,
ne
cadono
tante.
Так
много
падают,
так
много
падают.
L′economia
è
uno
sballo
risucchiata
da
un
vortice
Экономика
— это
кайф,
засасывающий
в
водоворот
Le
donne
sono
tenute
ben
lontano
dal
vertice
Женщин
держат
подальше
от
вершины
Alisha
vuoi
uscire
per
mangiare
una
pizza?
Алиша,
хочешь
пойти
поесть
пиццу?
Suo
padre
fa
brutto,
approfitta
e
si
incazza.
Ее
отец
выглядит
злым,
пользуется
случаем
и
злится.
Se
lombardo
veneta
non
è
differente
Если
ты
из
Ломбардии
или
Венето,
это
не
имеет
значения
Se
l′uomo
che
hai
sposato
è
diventato
un
demente
Если
мужчина,
за
которого
ты
вышла
замуж,
стал
безумцем
Lo
cacci
di
giorno,
lui
rientra
di
notte
Ты
выгоняешь
его
днем,
он
возвращается
ночью
Ti
dice
"Io
ti
amo",
poi
ti
riempie
di
botte.
Говорит
тебе:
"Я
люблю
тебя",
а
потом
избивает.
E
la
lobby
dei
maschi
sono
tutti
implicati
И
мужское
лобби,
все
в
этом
замешаны
Camerieri,
avvocati,
muratori
e
scienziati
Официанты,
адвокаты,
каменщики
и
ученые
Musicisti,
ingegneri,
Музыканты,
инженеры,
Poliziotti
e
pompieri,
Полицейские
и
пожарные,
Anche
qualche
cantante
di
musica
rap.
Даже
некоторые
рэперы.
Eva
Puttana,
Santa
Madonna
Ева-шлюха,
Святая
Мадонна
Così
la
chiesa
ci
insegnò
cos'è
la
donna
Так
церковь
учила
нас,
что
такое
женщина
Due
falsi
miti,
stessa
condanna
Два
ложных
мифа,
одно
и
то
же
осуждение
Abbassa
il
velo
ma
poi
alzati
la
gonna
Опусти
вуаль,
но
потом
подними
юбку
Santa
Madonna!
Святая
Мадонна!
Eva
Puttana,
Santa
Madonna
Ева-шлюха,
Святая
Мадонна
Così
la
chiesa
ci
insegnò
cos′è
la
donna
Так
церковь
учила
нас,
что
такое
женщина
Due
falsi
miti,
stessa
condanna
Два
ложных
мифа,
одно
и
то
же
осуждение
Abbassa
il
velo
ma
poi
alzati
la
gonna
Опусти
вуаль,
но
потом
подними
юбку
Eva
Puttana,
Santa
Madonna
Ева-шлюха,
Святая
Мадонна
Abbassa
il
velo
ma
poi
alzati
la
gonna
Опусти
вуаль,
но
потом
подними
юбку
(Madonne
o
Puttane!)
(Мадонны
или
шлюхи!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): caccia, g. mantegazza, p. pomponio
Attention! Feel free to leave feedback.