Lyrics and translation Fedez - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
vero
depresso
è
quello
che
ha
sempre
lo
stesso
sorriso
Настоящий
депрессивный
человек
— это
тот,
у
кого
всегда
одна
и
та
же
улыбка.
E
ti
dice
che
va
tutto
bene
И
говорит
тебе,
что
все
хорошо.
Ed
un
vero
cattivo
non
ti
fa
il
discorso
prima
di
ammazzarti
А
настоящий
злодей
не
станет
говорить
с
тобой
перед
тем,
как
убить.
Se
aspetti
che
passi
qualcosa
col
tempo
Если
ждешь,
что
что-то
пройдет
со
временем,
Finisce
che
è
soltanto
il
tempo
a
passarti
davanti
В
итоге
лишь
время
проходит
мимо
тебя.
Come
fai
te
che
nemmeno
mi
guardi
Как
и
ты,
которая
даже
не
смотришь
на
меня.
Nemmeno
mi
guardi
Даже
не
смотришь
на
меня.
La
nostra
saliva
Наша
слюна,
La
droga
saliva
Наркотик,
слюна,
Il
tuo
nome
in
cima
Твое
имя
наверху
Alla
mia
rubrica
Моих
контактов.
E
ho
preso
una
brutta
china,
solo
per
farti
il
ritratto
И
я
пошел
по
наклонной,
только
чтобы
нарисовать
твой
портрет.
Che
storia
del
cazzo
Какая
же
хреновая
история.
Io
non
riesco
più
a
pensare
che
Я
больше
не
могу
думать
о
том,
что
Che
di
te
non
me
ne
importa
Что
ты
мне
безразлична.
E
se
non
mi
piaci,
affogherò
i
ricordi
nella
vodka
И
если
ты
мне
не
нравишься,
я
утоплю
воспоминания
в
водке.
Sei
il
bicchiere
mezzo
pieno
Ты
— стакан
наполовину
полный,
Che
bevo
alla
goccia
Который
я
пью
по
капле.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
volta
Это
будет
как
первый
раз.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
amnesia
Это
будет
как
первая
амнезия.
Va
bene
e
così
sia
Хорошо,
пусть
будет
так.
Portami
via
da
qua
Забери
меня
отсюда.
Ti
chiedo:
"Baby,
che
sarà
di
noi?"
Я
спрашиваю
тебя:
"Детка,
что
будет
с
нами?"
Resterò
per
sempre
il
tuo
skater
boy
Я
навсегда
останусь
твоим
скейтером.
E
tu
andartene
da
casa
dei
tuoi
А
ты
уйдешь
из
дома
своих
родителей.
Ma
siamo
troppo
deboli
per
fare
gli
eroi
Но
мы
слишком
слабы,
чтобы
быть
героями.
Sera
tardi,
treni
persi
Поздний
вечер,
пропущенные
поезда.
Senza
soldi,
per
averci
Без
денег,
чтобы
быть
вместе.
Sempre
sulle
nostra
labbra
come
l'herpes
Всегда
на
наших
губах,
как
герпес.
Come
il
piercing,
filtri
dell'MS
Как
пирсинг,
фильтры
MS.
Attraversare
le
giornate,
ma
senza
guardare
tanto
Проживать
дни,
но
особо
не
глядя
по
сторонам.
La
provincia
con
la
nebbia
sembra
sempre
tutto
uguale
В
провинции
с
туманом
все
кажется
одинаковым.
Io
non
riesco
più
a
pensare
che
Я
больше
не
могу
думать
о
том,
что
Che
di
te
non
me
ne
importa
Что
ты
мне
безразлична.
E
se
non
mi
piaci,
affogherò
i
ricordi
nella
vodka
И
если
ты
мне
не
нравишься,
я
утоплю
воспоминания
в
водке.
Sei
il
bicchiere
mezzo
pieno
Ты
— стакан
наполовину
полный,
Che
bevo
alla
goccia
Который
я
пью
по
капле.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
volta
Это
будет
как
первый
раз.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
l'amnesia
Это
будет
как
амнезия.
Va
bene
e
così
sia
Хорошо,
пусть
будет
так.
Portami
via
da
qua
Забери
меня
отсюда.
Amnesia
portami
via
Амнезия,
забери
меня.
Va
bene
e
così
sia
Хорошо,
пусть
будет
так.
Portami
via
da
qua
Забери
меня
отсюда.
Amnesia
portami
via
Амнезия,
забери
меня.
Va
bene
e
così
sia
Хорошо,
пусть
будет
так.
Portami
via
da
qua
Забери
меня
отсюда.
Amnesia
portami
via
Амнезия,
забери
меня.
Va
bene
e
così
sia
Хорошо,
пусть
будет
так.
Portami
via
da
qua
Забери
меня
отсюда.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
volta
Это
будет
как
первый
раз.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
Это
будет
как
первый.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
volta
Это
будет
как
первый
раз.
Sarà
sempre
la
prima
volta
Это
всегда
будет
как
первый
раз.
Sarà
come
la
prima
Это
будет
как
первый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fedez
Attention! Feel free to leave feedback.