Lyrics and translation Fedez - Appeso a Testa In Giù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appeso a Testa In Giù
Hanging Upside Down
Sono
appeso
a
testa
in
giù
I'm
hanging
upside
down
in
questo
mondo
dove
proprio
non
se
ne
può
più
in
this
world
where
I
just
can't
take
it
anymore
e
della
vita
mia
cazzo
ne
sai
tu
and
what
the
hell
do
you
know
about
my
life?
questa
routine
mi
ammazza
sembra
un
deja-vù
this
routine
kills
me,
feels
like
deja
vu
e
col
passare
degli
anni
devo
guardarmi
avanti
and
as
the
years
go
by,
I
have
to
look
ahead
perché
quelli
che
ho
dietro
non
posso
cambiarli
because
I
can't
change
the
ones
behind
me
e
non
posso
cambiarmi
il
dottore
dice
che
ho
dei
problemi
e
che
devo
curarmi
and
I
can't
change
myself,
the
doctor
says
I
have
problems
and
I
need
to
get
treatment
e
così
mi
prescrive
decine
di
medicine
and
so
he
prescribes
me
dozens
of
medicines
io
dico
"no
grazie"
ho
già
provato
anfetamine
I
say
"no
thanks"
I've
already
tried
amphetamines
so
che
si
può
abbattere
il
regime
I
know
that
the
regime
can
be
brought
down
perché
anche
un
re
può
essere
mangiato
da
semplici
pedine
because
even
a
king
can
be
eaten
by
simple
pawns
con
la
terza
media
e
la
quinta
elementare
sono
un
povero
stronzo
with
a
middle
school
diploma
and
a
fifth-grade
education,
I'm
a
poor
bastard
elementare
watson
elementary,
my
dear
Watson
in
questa
notte
magica
rapisci
un
miliardario
on
this
magical
night,
kidnap
a
billionaire
esprimi
un
desiderio
e
poi
gettalo
nel
pozzo
make
a
wish
and
then
throw
him
down
the
well
Sono
appenso
a
testa
in
giù
I'm
hanging
upside
down
in
questo
mondo
dove
proprio
non
se
ne
può
in
this
world
where
I
just
can't
e
non
posso
più
respirare,
non
posso
più
respirare
and
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
breathe
anymore
Sono
appenso
a
testa
in
giù
I'm
hanging
upside
down
in
questo
mondo
dove
proprio
non
se
ne
può
in
this
world
where
I
just
can't
e
non
posso
più
respirare,
non
posso
più
respirare
and
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
breathe
anymore
Sono
contento
per
voi
che
parlate
di
serate,
scopate
e
puttanata
varie
I'm
happy
for
you
who
talk
about
parties,
sex,
and
various
bullshit
ma
ricordate
che
avvolte
anche
un
bel
sorriso
può
nascondere
le
carie
but
remember
that
sometimes
even
a
beautiful
smile
can
hide
cavities
sfoglio
le
pagine
dela
mia
coscienza
I
flip
through
the
pages
of
my
conscience
con
la
consapevolezza
che
avvolte
nascondersi
dietro
l'apparenza
with
the
awareness
that
sometimes
hiding
behind
appearances
resta
la
scelta
più
facile
remains
the
easiest
choice
fare
musica
per
moda
making
music
for
fashion
non
sono
il
tipo
non
mi
umilio
I'm
not
the
type,
I
don't
humiliate
myself
e
questa
non
è
sparta
and
this
isn't
Sparta
è
una
farfalla
di
carta
sopra
un
fiore
di
alluminio
it's
a
paper
butterfly
on
a
flower
made
of
aluminum
forse
identico
al
reale
ma
in
cui
io
non
mi
identifico
maybe
identical
to
the
real
one,
but
I
don't
identify
with
it
avvolte
mi
sorprendo
non
pensare
a
spender
soldi
sometimes
I
surprise
myself
by
not
thinking
about
spending
money
pensa
a
spender
meglio
il
tuo
tempo
think
about
spending
your
time
better
in
questo
mondo
di
abusi
in
this
world
of
abuse
solo
la
strada
per
la
morte
la
trovi
ad
occhi
chiusi
only
the
road
to
death
is
found
with
closed
eyes
io
non
dico
niente
io
non
dico
il
vero
I
don't
say
anything,
I
don't
tell
the
truth
parlo
solo
chiaro
io
mi
sento
fiero
I
just
speak
clearly,
I
feel
proud
di
non
sentirmi
fiero
di
essere
italiano
of
not
feeling
proud
to
be
Italian
hai
visto
quanto
sono
bravo!?
see
how
good
I
am!?
e
dovrei
sentirmi
libero
and
I
should
feel
free
quando
l'informazione
è
in
mano
a
giornali
come
libero
when
information
is
in
the
hands
of
newspapers
like
Libero
ma
questo
non
importa
io
morirò
sereno
but
that
doesn't
matter,
I
will
die
peacefully
quando
capirò
perché
Belpietro
gira
con
la
scorta
when
I
understand
why
Belpietro
walks
around
with
an
escort
Sono
appenso
a
testa
in
giù
I'm
hanging
upside
down
in
questo
mondo
dove
proprio
non
se
ne
può
in
this
world
where
I
just
can't
e
non
posso
più
respirare,
non
posso
più
respirare
and
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
breathe
anymore
Sono
appenso
a
testa
in
giù
I'm
hanging
upside
down
in
questo
mondo
dove
proprio
non
se
ne
può
in
this
world
where
I
just
can't
e
non
posso
più
respirare,
non
posso
più
respirare
and
I
can't
breathe
anymore,
I
can't
breathe
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Luca Salatino
Attention! Feel free to leave feedback.