Fedez - Generazione Bho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedez - Generazione Bho




Generazione Bho
Поколение «Не знаю»
Un italiano su tre vive a casa dei genitori
Каждый третий итальянец живёт с родителями,
Il problema è che gli altri due sono i genitori
Проблема в том, что остальные двое это родители.
Con in mano il testamento tipo, "Nonno quando muori!?"
С завещанием в руке, типа: "Дед, когда ты помрешь!?"
Vedi i 40 anni dire ancora, "Mamma dormo fuori"
Видишь сорокалетних, которые всё ещё говорят: "Мам, я сегодня ночую у друга".
E' noto che l'italico soffre stress post-traumatico
Известно, что итальянцы страдают от посттравматического стресса
Da cellulare scarico
Из-за разряженного телефона.
Tipo che l'iPhone smette di scrivere e tu smetti di vivere
Типа, iPhone перестаёт писать, и ты перестаёшь жить.
Pazzo per gli autoscatti? Sei fotosensibile!
Помешан на селфи? Ты фоточувствителен!
Su Facebook si è iscritta metà popolazione
На Facebook зарегистрировалась половина населения,
L'altra metà ha ancora dei problemi con il modem
Другая половина всё ещё мучается с модемом.
I suicidi ormai non fanno più tanto rumore
Самоубийства теперь не производят много шума,
In tuo onore ci sarà un minuto di silenziatore
В твою честь будет минута молчания с глушителем.
Il mio paese chiama Facchinetti figlio d'arte
Моя страна называет Факкинетти продолжателем семейной традиции,
E' come andare da McDonald's e dire "vado al ristorante"
Это как идти в McDonald's и говорить: "Иду в ресторан".
Un vecchio è un pericolo se guida una Mercedes
Старик за рулем Mercedes это опасно,
Figuriamoci quando è alla guida di un paese
Представь, каково, когда он управляет страной.
If you wanna go
If you wanna go
Go-go-go-go-go anyway
Go-go-go-go-go anyway
Go-go-go-go-go anyway (If you wanna go)
Go-go-go-go-go anyway (If you wanna go)
Generazione televoto coi cervelli sottovuoto
Поколение телефонного голосования с мозгами в вакууме,
Sempre più risucchiati dal tele-vuoto
Всё больше засасываемые теле-пустотой.
Generazione beat? Generazione pop?
Поколение бит? Поколение поп?
No, rigenerazione, generazione bho!
Нет, регенерация, поколение "не знаю"!
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know
I don't know
C'è ancora chi crede in un posto migliore
Есть ещё те, кто верит в лучшее место,
Per questo si fa le valigie e si parte
Поэтому они пакуют чемоданы и уезжают.
C'è ancora chi crede in un mondo migliore
Есть ещё те, кто верит в лучший мир,
Per questo mandiamo le sonde su Marte
Поэтому мы отправляем зонды на Марс.
L'Italia è a forma di stivale
Италия имеет форму сапога,
Per questo prendiamo calci in culo dalla sera al mattino
Поэтому мы получаем пинки с утра до вечера.
Ma in fondo, se ci pensi, ci è andata pure bene
Но в конце концов, если подумать, нам ещё повезло,
Pensa se era a forma di preservativo
Представь, если бы она была в форме презерватива.
Ricariche dello stato, con le tasse che ho pagato
Пополнения казны государства, с налогами, которые я заплатил,
Compravo mezzo senato
Я бы купил полсената.
"Come si chiama la carica da parte dei poliziotti sui manifestanti?"
"Как называется атака полицейских на демонстрантов?"
Cariche dello stato
Пополнения казны государства.
Rinuncia alla casa e alla villa con vista
Отказываются от дома и виллы с видом,
Un italiano su tre rinuncia anche al dentista
Каждый третий итальянец отказывается и от стоматолога.
Viviamo in condizioni pre-carie
Мы живём в предкариозных условиях,
Che molto presto diventeranno carie
Которые очень скоро превратятся в кариес.
If you wanna go
If you wanna go
Go-go-go-go-go anyway
Go-go-go-go-go anyway
Go-go-go-go-go anyway (If you wanna go)
Go-go-go-go-go anyway (If you wanna go)
Generazione televoto coi cervelli sottovuoto
Поколение телефонного голосования с мозгами в вакууме,
Sempre più risucchiati dal tele-vuoto
Всё больше засасываемые теле-пустотой.
Generazione beat? Generazione pop?
Поколение бит? Поколение поп?
No, rigenerazione, generazione bho!
Нет, регенерация, поколение "не знаю"!
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know
I don't know
Non ci fermiamo alle precedenze
Мы не останавливаемся на знаках приоритета,
Ma ci fermiamo alle apparenze
Но мы останавливаемся на внешнем виде.
Abbiamo più punti interrogativi
У нас больше вопросительных знаков,
Che punti di riferimento
Чем ориентиров.
Guardiamo tutti le stesse cose
Мы все смотрим на одно и то же,
Indossiamo gli stessi vestiti
Носим одну и ту же одежду,
Mettiamo le stesse scarpe
Надеваем одинаковую обувь,
Siamo specchi che non riflettono
Мы зеркала, которые не отражают.
Prigionieri del presente in un paese senza futuro
Пленники настоящего в стране без будущего,
O reagiamo o ci troveremo a cucire l'orlo del baratro
Или мы отреагируем, или будем подшивать край пропасти.
E a quel punto i rimorsi
И в этот момент угрызения совести
Faranno più male dei morsi
Будут больнее укусов.
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know, boh
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know





Writer(s): Federico Leonardo Lucia, FRIDOLIN WALCHER, CHRISTOPH BAUSS, Lewis Hughes, NASH OVERSTREET, NICHOLAS AUDINO


Attention! Feel free to leave feedback.