Lyrics and translation Fedez - Generazione Bho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generazione Bho
Поколение «Не знаю»
Un
italiano
su
tre
vive
a
casa
dei
genitori
Каждый
третий
итальянец
живёт
с
родителями,
Il
problema
è
che
gli
altri
due
sono
i
genitori
Проблема
в
том,
что
остальные
двое
— это
родители.
Con
in
mano
il
testamento
tipo,
"Nonno
quando
muori!?"
С
завещанием
в
руке,
типа:
"Дед,
когда
ты
помрешь!?"
Vedi
i
40
anni
dire
ancora,
"Mamma
dormo
fuori"
Видишь
сорокалетних,
которые
всё
ещё
говорят:
"Мам,
я
сегодня
ночую
у
друга".
E'
noto
che
l'italico
soffre
stress
post-traumatico
Известно,
что
итальянцы
страдают
от
посттравматического
стресса
Da
cellulare
scarico
Из-за
разряженного
телефона.
Tipo
che
l'iPhone
smette
di
scrivere
e
tu
smetti
di
vivere
Типа,
iPhone
перестаёт
писать,
и
ты
перестаёшь
жить.
Pazzo
per
gli
autoscatti?
Sei
fotosensibile!
Помешан
на
селфи?
Ты
фоточувствителен!
Su
Facebook
si
è
iscritta
metà
popolazione
На
Facebook
зарегистрировалась
половина
населения,
L'altra
metà
ha
ancora
dei
problemi
con
il
modem
Другая
половина
всё
ещё
мучается
с
модемом.
I
suicidi
ormai
non
fanno
più
tanto
rumore
Самоубийства
теперь
не
производят
много
шума,
In
tuo
onore
ci
sarà
un
minuto
di
silenziatore
В
твою
честь
будет
минута
молчания
с
глушителем.
Il
mio
paese
chiama
Facchinetti
figlio
d'arte
Моя
страна
называет
Факкинетти
продолжателем
семейной
традиции,
E'
come
andare
da
McDonald's
e
dire
"vado
al
ristorante"
Это
как
идти
в
McDonald's
и
говорить:
"Иду
в
ресторан".
Un
vecchio
è
un
pericolo
se
guida
una
Mercedes
Старик
за
рулем
Mercedes
— это
опасно,
Figuriamoci
quando
è
alla
guida
di
un
paese
Представь,
каково,
когда
он
управляет
страной.
If
you
wanna
go
If
you
wanna
go
Go-go-go-go-go
anyway
Go-go-go-go-go
anyway
Go-go-go-go-go
anyway
(If
you
wanna
go)
Go-go-go-go-go
anyway
(If
you
wanna
go)
Generazione
televoto
coi
cervelli
sottovuoto
Поколение
телефонного
голосования
с
мозгами
в
вакууме,
Sempre
più
risucchiati
dal
tele-vuoto
Всё
больше
засасываемые
теле-пустотой.
Generazione
beat?
Generazione
pop?
Поколение
бит?
Поколение
поп?
No,
rigenerazione,
generazione
bho!
Нет,
регенерация,
поколение
"не
знаю"!
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know
I
don't
know
C'è
ancora
chi
crede
in
un
posto
migliore
Есть
ещё
те,
кто
верит
в
лучшее
место,
Per
questo
si
fa
le
valigie
e
si
parte
Поэтому
они
пакуют
чемоданы
и
уезжают.
C'è
ancora
chi
crede
in
un
mondo
migliore
Есть
ещё
те,
кто
верит
в
лучший
мир,
Per
questo
mandiamo
le
sonde
su
Marte
Поэтому
мы
отправляем
зонды
на
Марс.
L'Italia
è
a
forma
di
stivale
Италия
имеет
форму
сапога,
Per
questo
prendiamo
calci
in
culo
dalla
sera
al
mattino
Поэтому
мы
получаем
пинки
с
утра
до
вечера.
Ma
in
fondo,
se
ci
pensi,
ci
è
andata
pure
bene
Но
в
конце
концов,
если
подумать,
нам
ещё
повезло,
Pensa
se
era
a
forma
di
preservativo
Представь,
если
бы
она
была
в
форме
презерватива.
Ricariche
dello
stato,
con
le
tasse
che
ho
pagato
Пополнения
казны
государства,
с
налогами,
которые
я
заплатил,
Compravo
mezzo
senato
Я
бы
купил
полсената.
"Come
si
chiama
la
carica
da
parte
dei
poliziotti
sui
manifestanti?"
"Как
называется
атака
полицейских
на
демонстрантов?"
Cariche
dello
stato
Пополнения
казны
государства.
Rinuncia
alla
casa
e
alla
villa
con
vista
Отказываются
от
дома
и
виллы
с
видом,
Un
italiano
su
tre
rinuncia
anche
al
dentista
Каждый
третий
итальянец
отказывается
и
от
стоматолога.
Viviamo
in
condizioni
pre-carie
Мы
живём
в
предкариозных
условиях,
Che
molto
presto
diventeranno
carie
Которые
очень
скоро
превратятся
в
кариес.
If
you
wanna
go
If
you
wanna
go
Go-go-go-go-go
anyway
Go-go-go-go-go
anyway
Go-go-go-go-go
anyway
(If
you
wanna
go)
Go-go-go-go-go
anyway
(If
you
wanna
go)
Generazione
televoto
coi
cervelli
sottovuoto
Поколение
телефонного
голосования
с
мозгами
в
вакууме,
Sempre
più
risucchiati
dal
tele-vuoto
Всё
больше
засасываемые
теле-пустотой.
Generazione
beat?
Generazione
pop?
Поколение
бит?
Поколение
поп?
No,
rigenerazione,
generazione
bho!
Нет,
регенерация,
поколение
"не
знаю"!
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know
I
don't
know
Non
ci
fermiamo
alle
precedenze
Мы
не
останавливаемся
на
знаках
приоритета,
Ma
ci
fermiamo
alle
apparenze
Но
мы
останавливаемся
на
внешнем
виде.
Abbiamo
più
punti
interrogativi
У
нас
больше
вопросительных
знаков,
Che
punti
di
riferimento
Чем
ориентиров.
Guardiamo
tutti
le
stesse
cose
Мы
все
смотрим
на
одно
и
то
же,
Indossiamo
gli
stessi
vestiti
Носим
одну
и
ту
же
одежду,
Mettiamo
le
stesse
scarpe
Надеваем
одинаковую
обувь,
Siamo
specchi
che
non
riflettono
Мы
— зеркала,
которые
не
отражают.
Prigionieri
del
presente
in
un
paese
senza
futuro
Пленники
настоящего
в
стране
без
будущего,
O
reagiamo
o
ci
troveremo
a
cucire
l'orlo
del
baratro
Или
мы
отреагируем,
или
будем
подшивать
край
пропасти.
E
a
quel
punto
i
rimorsi
И
в
этот
момент
угрызения
совести
Faranno
più
male
dei
morsi
Будут
больнее
укусов.
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know,
boh
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Leonardo Lucia, FRIDOLIN WALCHER, CHRISTOPH BAUSS, Lewis Hughes, NASH OVERSTREET, NICHOLAS AUDINO
Attention! Feel free to leave feedback.