Fedez - Prima di ogni cosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedez - Prima di ogni cosa




Prima di ogni cosa
Прежде всего
Cerco un po' di te nei testi di De André
Ищу частичку тебя в текстах Де Андре
Ci saranno lividi di cui andare fiero
Будут синяки, которыми можно гордиться
Altri meno
Другие не очень
Ma la verità, uguali a metà
Но правда в том, что мы равны наполовину
Sono solamente un bambino
Я всего лишь ребенок
Che chiamerai papà
Которого ты назовешь папой
Perché in testa c'ho la Nasa
Потому что у меня в голове NASA
Perché non sono mai a casa
Потому что меня никогда нет дома
Il cuore consumato come delle vecchie Vans
Сердце изношено, как старые Vans
E tutti gli schiaffi presi in piazza
И все пощечины, полученные на площади
E l'inchiostro sulle braccia
И чернила на руках
Tutto ora combacia
Все теперь складывается
Tua madre, che mi bacia
Твоя мать, которая целует меня
Il primo bacio, il primo giorno a scuola, il primo giorno in prova
Первый поцелуй, первый день в школе, первый испытательный срок
Il primo amore, il primo errore, il primo sole che ti scotta
Первая любовь, первая ошибка, первое солнце, которое обжигает тебя
Ed è la prima volta anche per me, che vedo te
И это первый раз и для меня, когда я вижу тебя
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего
E ho preso appunti per tutte le volte che ho sbagliato
И я делал заметки каждый раз, когда ошибался
Ho un manuale di istruzioni dove "distruzioni" è scritto attaccato
У меня есть инструкция, где слово "разрушения" написано слитно
E tu sei il primo posto in questa vita che mi sembra nuova
И ты первое место в этой жизни, которая кажется мне новой
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Un cinico spietato
Беспощадный циник
Che non si è mai adattato
Который никогда не приспосабливался
Che non si è mai goduto ciò che la vita gli ha dato
Который никогда не наслаждался тем, что давала ему жизнь
Poi sei arrivato tu, e tutto si è fermato
Потом появился ты, и все остановилось
Vorrei insegnarti tutto quello che non ho imparato
Я хочу научить тебя всему, чему не научился сам
Perché in testa c'ho la Nasa
Потому что у меня в голове NASA
Perché non sono mai a casa
Потому что меня никогда нет дома
Il cuore consumato come delle vecchie Vans
Сердце изношено, как старые Vans
E tutti gli schiaffi presi in piazza
И все пощечины, полученные на площади
E l'inchiostro sulle braccia
И чернила на руках
Tutto ora combacia
Все теперь складывается
Tua madre, che mi bacia
Твоя мать, которая целует меня
Il primo bacio, il primo giorno a scuola, il primo giorno in prova
Первый поцелуй, первый день в школе, первый испытательный срок
Il primo amore, il primo errore, il primo sole che ti scotta
Первая любовь, первая ошибка, первое солнце, которое обжигает тебя
Ed è la prima volta anche per me, che vedo te
И это первый раз и для меня, когда я вижу тебя
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего
E ho preso appunti per tutte le volte che ho sbagliato
И я делал заметки каждый раз, когда ошибался
Ho un manuale di istruzioni dove "distruzioni" è scritto attaccato
У меня есть инструкция, где слово "разрушения" написано слитно
E tu sei il primo posto in questa vita che mi sembra nuova
И ты первое место в этой жизни, которая кажется мне новой
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего
Prima di ogni cosa
Прежде всего





Writer(s): daniele lazzarin, federico lucia


Attention! Feel free to leave feedback.