Lyrics and translation Fedez - Record
È
la
storia
di
un
litigio,
attacco
io,
attacchi
te
Это
история
ссоры,
нападения
на
меня,
нападения
на
тебя
Con
un
cielo
così
grigio,
che
a
tratti
sembra
me
С
таким
серым
небом,
что,
порой,
кажется
мне
Capisco
sempre
cosa
pensi,
anche
se
fingi
di
ridere
Я
всегда
понимаю,
что
ты
думаешь,
даже
если
ты
притворяешься
смехом
Nei
tuoi
pensieri
posso
leggere,
ma
non
ci
posso
scrivere
В
твоих
мыслях
я
могу
читать,
но
не
могу
писать
Non
c'è
cosa
così
vera,
di
quanto
non
sei
sincera
Нет
такой
реальной
вещи,
как
вы
не
честны
La
nostra
vita
è
sesso,
droga,
e
pigiama
alle
sette
di
sera
Наша
жизнь
секс,
наркотики,
и
пижамы
в
7 вечера
Bella
e
anche
un
po'
manesca,
ma
non
appoggiare
qui
la
testa
Красивая
и
даже
немного
грубая,
но
не
ставьте
здесь
голову
Proprio
al
centro
del
mio
petto,
c'è
una
cicatrice
fresca
Прямо
в
центре
моей
груди,
есть
свежий
шрам
E
forse
veramente
non
so
И,
может
быть,
я
действительно
не
знаю
Perché
ogni
notte
ti
scrivo
alle
tre
Потому
что
каждую
ночь
я
пишу
тебе
в
три
Solamente
così
per
svegliarti
Только
так,
чтобы
разбудить
тебя
Quando
la
sera
torno
a
casa
tardi
Когда
вечером
я
прихожу
домой
поздно
E
non
c'è
neanche
la
luce
di
un
taxi
И
даже
не
свет
такси
E
vorrei
venire
lì
a
cercarti
И
я
хотел
бы
прийти
и
найти
тебя
Ma
non
so
dove
trovarti
Но
я
не
знаю,
где
тебя
найти
Perché
a
volte
succede
così
Потому
что
иногда
это
происходит
так
Non
si
può,
non
si
può
riparare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
отремонтировать
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te
И
я
хочу,
чтобы
я
с
ума
от
тебя
Non
si
può,
non
si
può
superare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
преодолеть
Come
un
record
mondiale
Как
мировой
рекорд
Alzo
il
volume
ci
perdiamo
in
un
luogo
comune
Я
поднимаю
громкость,
которую
мы
теряем
в
общем
месте
Siamo
attori
di
una
storia
infinita,
che
nessuno
ci
riassume
Мы
являемся
актерами
бесконечной
истории,
которую
никто
не
суммирует
E
quando
cado
mi
rialzo,
tocco
terra
e
poi
rimbalzo
И
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь,
я
нажимаю
землю,
а
затем
отскок
Anche
se
disegni
la
mia
sagoma
col
gessetto
bianco
sull'asfalto
Даже
если
ты
нарисуешь
мой
силуэт
с
белым
мелом
на
асфальте
Non
inganno
più
l'attesa,
ma
so
attendere
l'inganno
Я
больше
не
обманываю
ожидание,
но
я
могу
ждать
обмана
E
se
facciamo
quattro
passi,
faccio
almeno
un
passo
falso
И
если
мы
сделаем
четыре
шага,
я
сделаю
хотя
бы
один
неверный
шаг
Sono
le
2:59
e
io
sono
ancora
sveglio
Сейчас
2:
59,
а
я
все
еще
не
сплю
Forse
ci
siamo
fatti
a
pezzi,
per
incastrarci
meglio
Может,
мы
разорвались
на
куски,
чтобы
сдать
лучше
E
forse
veramente
non
so
И,
может
быть,
я
действительно
не
знаю
Perché
ogni
notte
ti
scrivo
alle
tre
Потому
что
каждую
ночь
я
пишу
тебе
в
три
Solamente
così
per
svegliarti
Только
так,
чтобы
разбудить
тебя
Quando
la
sera
torno
a
casa
tardi
Когда
вечером
я
прихожу
домой
поздно
E
non
c'è
neanche
la
luce
di
un
taxi
И
даже
не
свет
такси
E
vorrei
venire
lì
a
cercarti
И
я
хотел
бы
прийти
и
найти
тебя
Ma
non
so
dove
trovarti
Но
я
не
знаю,
где
тебя
найти
Perché
a
volte
succede
così
Потому
что
иногда
это
происходит
так
Non
si
può,
non
si
può
riparare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
отремонтировать
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te
И
я
хочу,
чтобы
я
с
ума
от
тебя
Non
si
può,
non
si
può
superare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
преодолеть
Come
un
record
mondiale
Как
мировой
рекорд
Come
un
record
mondiale
Как
мировой
рекорд
Perché
a
volte
succede
così
Потому
что
иногда
это
происходит
так
Non
si
può,
non
si
può
riparare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
отремонтировать
E
la
voglia
che
ho
pazza
di
te
И
я
хочу,
чтобы
я
с
ума
от
тебя
Non
si
può,
non
si
può
superare
Вы
не
можете,
вы
не
можете
преодолеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEDERICO LEONARDO LUCIA, PAOLO CATALANO, FEDERICA ABBATE, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE
Attention! Feel free to leave feedback.