Fedez - Record - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fedez - Record




È la storia di un litigio, attacco io, attacchi te
Это история ссоры, нападения на меня, нападения на тебя
Con un cielo così grigio, che a tratti sembra me
С таким серым небом, что, порой, кажется мне
Capisco sempre cosa pensi, anche se fingi di ridere
Я всегда понимаю, что ты думаешь, даже если ты притворяешься смехом
Nei tuoi pensieri posso leggere, ma non ci posso scrivere
В твоих мыслях я могу читать, но не могу писать
Non c'è cosa così vera, di quanto non sei sincera
Нет такой реальной вещи, как вы не честны
La nostra vita è sesso, droga, e pigiama alle sette di sera
Наша жизнь секс, наркотики, и пижамы в 7 вечера
Bella e anche un po' manesca, ma non appoggiare qui la testa
Красивая и даже немного грубая, но не ставьте здесь голову
Proprio al centro del mio petto, c'è una cicatrice fresca
Прямо в центре моей груди, есть свежий шрам
E forse veramente non so
И, может быть, я действительно не знаю
Perché ogni notte ti scrivo alle tre
Потому что каждую ночь я пишу тебе в три
Solamente così per svegliarti
Только так, чтобы разбудить тебя
Quando la sera torno a casa tardi
Когда вечером я прихожу домой поздно
E non c'è neanche la luce di un taxi
И даже не свет такси
E vorrei venire a cercarti
И я хотел бы прийти и найти тебя
Ma non so dove trovarti
Но я не знаю, где тебя найти
Perché a volte succede così
Потому что иногда это происходит так
Non si può, non si può riparare
Вы не можете, вы не можете отремонтировать
E la voglia che ho pazza di te
И я хочу, чтобы я с ума от тебя
Non si può, non si può superare
Вы не можете, вы не можете преодолеть
Come un record mondiale
Как мировой рекорд
Alzo il volume ci perdiamo in un luogo comune
Я поднимаю громкость, которую мы теряем в общем месте
Siamo attori di una storia infinita, che nessuno ci riassume
Мы являемся актерами бесконечной истории, которую никто не суммирует
E quando cado mi rialzo, tocco terra e poi rimbalzo
И когда я падаю, я поднимаюсь, я нажимаю землю, а затем отскок
Anche se disegni la mia sagoma col gessetto bianco sull'asfalto
Даже если ты нарисуешь мой силуэт с белым мелом на асфальте
Non inganno più l'attesa, ma so attendere l'inganno
Я больше не обманываю ожидание, но я могу ждать обмана
E se facciamo quattro passi, faccio almeno un passo falso
И если мы сделаем четыре шага, я сделаю хотя бы один неверный шаг
Sono le 2:59 e io sono ancora sveglio
Сейчас 2: 59, а я все еще не сплю
Forse ci siamo fatti a pezzi, per incastrarci meglio
Может, мы разорвались на куски, чтобы сдать лучше
E forse veramente non so
И, может быть, я действительно не знаю
Perché ogni notte ti scrivo alle tre
Потому что каждую ночь я пишу тебе в три
Solamente così per svegliarti
Только так, чтобы разбудить тебя
Quando la sera torno a casa tardi
Когда вечером я прихожу домой поздно
E non c'è neanche la luce di un taxi
И даже не свет такси
E vorrei venire a cercarti
И я хотел бы прийти и найти тебя
Ma non so dove trovarti
Но я не знаю, где тебя найти
Perché a volte succede così
Потому что иногда это происходит так
Non si può, non si può riparare
Вы не можете, вы не можете отремонтировать
E la voglia che ho pazza di te
И я хочу, чтобы я с ума от тебя
Non si può, non si può superare
Вы не можете, вы не можете преодолеть
Come un record mondiale
Как мировой рекорд
Come un record mondiale
Как мировой рекорд
Perché a volte succede così
Потому что иногда это происходит так
Non si può, non si può riparare
Вы не можете, вы не можете отремонтировать
E la voglia che ho pazza di te
И я хочу, чтобы я с ума от тебя
Non si può, non si può superare
Вы не можете, вы не можете преодолеть





Writer(s): FEDERICO LEONARDO LUCIA, PAOLO CATALANO, FEDERICA ABBATE, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE


Attention! Feel free to leave feedback.