Lyrics and translation Fedra - Me da igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
al
menos
tuviera
algo
que
ver
Если
бы
я
хоть
как-то
могла
повлиять
Si
no
me
diera
miedo
perecer
Если
бы
не
боялась
погибнуть
Si
no
quisiera
desaparecer
tú
estarías
más
contenta
Если
бы
не
хотела
исчезнуть,
ты
был
бы
доволен
Y
con
los
ojos
que
tú
tienes
no
me
puedes
ni
ver
И
с
такими
глазами,
как
у
тебя,
ты
меня
даже
не
видишь
Tras
el
brote
que
me
ahogue
solo
quiero
correr
После
вспышки,
которая
меня
душит,
я
просто
хочу
бежать
Yo
no
gano
nada
chico;
acostumbrado
a
perder
Я
ничего
не
выигрываю,
мальчик;
привыкла
проигрывать
Y
a
tener
siempre
a
alguien
al
que
poder
morder
И
всегда
иметь
кого-то,
кого
можно
укусить
Y
a
no
ver
cuando
a
alguien
yo
le
pueda
doler
И
не
видеть,
когда
я
могу
кому-то
причинить
боль
Y
no
me
sale
И
у
меня
не
получается
Ya
no
me
sale
Больше
не
получается
Y
es
que
a
nadie
le
interesa
lo
ajeno
Ведь
никого
не
волнует
чужое
Es
que
nadie
desea
nada
bueno
Ведь
никто
не
желает
ничего
хорошего
Todo
el
mundo
hace
trampas
en
el
juego
Все
мухлюют
в
игре
Y
me
duele
saberlo
И
мне
больно
это
знать
Huele
a
dolor
y
a
calor
en
mis
dientes
Пахнет
болью
и
жаром
на
моих
зубах
Cierras
los
ojos
cada
vez
que
mientes
Ты
закрываешь
глаза
каждый
раз,
когда
лжешь
He
aparecido
en
tu
casa
y
no
vienes
Я
пришла
к
тебе
домой,
а
ты
не
открываешь
Tenemos
calor
y
palabras
pendientes
У
нас
жар
и
несказанные
слова
(Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual)
(Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно)
(Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual)
(Потому
что
мне
больно,
и
в
глубине
души
мне
все
равно)
(Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal)
(Потому
что
тебе
больно,
что
у
меня
все
плохо)
(Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal)
(И
что
я
лечу
свои
чертовы
раны
солью)
Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual
Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно
Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual
Потому
что
мне
больно,
и
в
глубине
души
мне
все
равно
Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal
Потому
что
тебе
больно,
что
у
меня
все
плохо
Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal
И
что
я
лечу
свои
чертовы
раны
солью
(Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual)
(Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно)
(Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual)
(Потому
что
мне
больно,
и
в
глубине
души
мне
все
равно)
(Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal)
(Потому
что
тебе
больно,
что
у
меня
все
плохо)
(Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal)
(И
что
я
лечу
свои
чертовы
раны
солью)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Campallo
Attention! Feel free to leave feedback.