Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
about
time,
it's
about
time
Es
ist
an
der
Zeit,
es
ist
an
der
Zeit
I'm
ready
for,
ready
for
Ich
bin
bereit
für,
bereit
für
I'm
ready
for
closure
Ich
bin
bereit
für
den
Abschluss
Let
go
of
the
things
that
don't
serve
me
Lass
los,
was
mir
nicht
dient
Don't
hold
'em
closer
Halt
es
nicht
fester
I
take
what
I
learned
with
me
Ich
nehme
das
Gelernte
mit
I'm
ready
to
move
on
Ich
bin
bereit
weiterzugehen
Too
many
dark
days,
a
new
dawn
Zu
viele
dunkle
Tage,
eine
neue
Dämmerung
Ready
to
move
on
Bereit
weiterzugehen
From
silence
to
symphonies
Vom
Schweigen
zu
Symphonien
It's
so
easy
to
blame
everybody
else
So
einfach,
alle
anderen
zu
beschuldigen
Sure
they
played
a
role,
sure
they
took
a
toll
Sicher,
sie
spielten
eine
Rolle,
sicher
forderten
sie
Tribut
But
the
hole
came
from
ma
ego's
self
Doch
das
Loch
kam
von
meinem
selbstischen
Ego
I
been
told
this
before,
so
I
swore
to
explore
it
more
Ich
hörte
das
schon,
schwor,
es
mehr
zu
ergründen
Grind
the
gears
of
ma
sorrow,
til
there
ain't
nothing
left
Mahle
die
Zahnräder
meines
Kummers,
bis
nichts
bleibt
Hold
on
dear
to
the
darkness
that
I
felt
Halt
fest
an
der
Dunkelheit,
die
ich
fühlte
So
pull
my
fears
from
the
drawer,
take
the
tears
off
my
shelf
Hol
meine
Ängste
aus
der
Schublade,
die
Tränen
vom
Regal
'Cuz
I
aint
feeling
like
myself
Weil
ich
nicht
ich
selbst
bin
I'm
ready
for
closure
Ich
bin
bereit
für
den
Abschluss
Let
go
of
the
things
that
don't
serve
me
Lass
los,
was
mir
nicht
dient
Don't
hold
'em
closer
Halt
es
nicht
fester
L
take
what
I
learned
with
me
Ich
nehme
das
Gelernte
mit
I'm
ready
to
move
on
Ich
bin
bereit
weiterzugehen
Too
many
dark
days,
a
new
dawn
Zu
viele
dunkle
Tage,
eine
neue
Dämmerung
Ready
to
move
on
Bereit
weiterzugehen
From
silence
to
symphonies
Vom
Schweigen
zu
Symphonien
I
bought
a
one
way
ticket
Ich
kaufte
ein
One-Way-Ticket
And
I'm
wishing
for
cynical
miracles
Und
wünsche
mir
zynische
Wunder
At
the
edge
of
my
limitless
hope
Am
Rand
meiner
grenzenlosen
Hoffnung
And
my
life's
on
exhibit
Mein
Leben
wird
ausgestellt
And
it's
showing
unforgiving
snippets
Zeigt
unnachsichtige
Schnipsel
And
secrets
hidden
on
forbidden
sticky
notes
Geheimnisse
auf
verbotenen
Zetteln
And
let
this
pen
be
my
witness,
test
me
like
litmus
Lass
diese
Feder
mein
Zeuge
sein,
prüf
mich
wie
Lackmus
I'll
mark
my
words
on
the
inkblot's
thickness
Ich
schreibe
Worte
auf
die
Tintenkleckse
Listen!
And
it
really
got
me
thinking
Hör
zu!
Und
es
ließ
mich
wirklich
denken
How
far
I've
gone
and
slipped
in
Wie
weit
ich
rutschte
und
versank
When
I
thought
this
was
all
done
tripping
Als
ich
dachte,
der
Stolpern
wäre
vorbei
I
saw
the
raw
marks
of
blood
still
dripping
Sah
ich
rote
Spuren,
noch
tropfend
When
I
thought
I
was
all
done
kicking
Als
ich
dachte,
ich
hörte
auf
zu
treten
A
new
storm
brewed
and
started
hitting
Braute
sich
neuer
Sturm
zusammen
And
with
it,
all
things
started
clicking
Und
damit
fing
alles
an
zu
klicken
I'm
in
it,
and
all
of
the
things
that
wrong
with
it
Ich
stecke
drin,
alles
Falsche
daran
I
admit
it,
and
all
of
me
wants
to
quit
it
Ich
gebe
es
zu,
mein
ganzes
Ich
will
aufgeben
It's
hard
to
get
a
grip,
when
the
mind
slips
in
it
Schwer
Halt
zu
finden,
wenn
der
Geist
weggleitet
I'm
ready
for
closure
Ich
bin
bereit
für
den
Abschluss
Let
go
of
the
things
that
don't
serve
me
Lass
los,
was
mir
nicht
dient
Don't
hold
'em
closer
Halt
es
nicht
fester
I
take
what
I
learned
with
me
Ich
nehme
das
Gelernte
mit
I'm
ready
to
move
on
Ich
bin
bereit
weiterzugehen
Too
many
dark
days,
a
new
dawn
Zu
viele
dunkle
Tage,
eine
neue
Dämmerung
Ready
to
move
on
Bereit
weiterzugehen
From
silence
to
symphonies
Vom
Schweigen
zu
Symphonien
And
the
demons
were
gnawing
Die
Dämonen
nagen
At
an
all
you
can
eat
buffet
of
raw
emotions
darling
Am
Buffet
roher
Gefühle,
Liebste
So
pulled
up
a
chair
and
joined
'em
Also
zog
ich
einen
Stuhl
heran
And
pass
the
plate
of
self-hate
over
here,
I'm
starving
Reich
mir
den
Teller
Selbsthass,
ich
hungrig
bin
I
now
take
my
hedonism
with
a
pinch
of
Nehme
Hedonismus
nun
mit
einer
Prise
Salt
and
pepper
and
a
dash
hot
sauce
Salz
und
Pfeffer
und
scharfer
Soße
Feel
it
dripping,
I'm
licking
down
from
elbow
to
wrist
Spüre
es
tropfen,
lecke
vom
Ellbogen
zum
Handgelenk
While
my
most
bitter
thoughts
drip
thick
Während
bittere
Gedanken
schwer
tropfen
I'm
drenched,
and
I'm
pleased,
sit
back,
watch
'em
eat
Ich
bin
durchnässt,
zufrieden,
lehne
zurück,
schau
ihnen
beim
Essen
zu
As
I
toast
to
the
past
with
ease
Prost
auf
die
Vergangenheit,
im
Nu
I
fill
my
cup,
as
I
please,
as
I
heal
from
the
feast
Fülle
meinen
Becher,
wie
ich
mag,
heile
vom
Festmahl
Who
thought
something
so
dark
could
taste
so
sweet
Wer
dachte,
so
Dunkles
könnte
süß
schmecken
And
it's
hard
to
believe
Und
es
ist
kaum
zu
glauben
Who
thought
something
so
dark
could
taste
so
sweet
Wer
dachte,
so
Dunkles
könnte
süß
schmecken
I'm
ready
for
closure
Ich
bin
bereit
für
den
Abschluss
Let
go
of
the
things
that
don't
serve
me
Lass
los,
was
mir
nicht
dient
Don't
hold
'em
closer
Halt
es
nicht
fester
L
take
what
I
learned
with
me
Ich
nehme
das
Gelernte
mit
I'm
ready
to
move
on
Ich
bin
bereit
weiterzugehen
Too
many
dark
days,
a
new
dawn
Zu
viele
dunkle
Tage,
eine
neue
Dämmerung
Ready
to
move
on
Bereit
weiterzugehen
From
silence
to
symphonies
Vom
Schweigen
zu
Symphonien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fedzilla
Album
Junction
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.