Feeder - 8:18 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feeder - 8:18




8:18
8:18
Joining up the black dotted lines
Соединяя черные пунктирные линии,
Drifting back in space and time
Дрейфую назад в пространстве и времени.
Remember how it used to be
Помнишь, как это было раньше?
Joining up the black dotted lines
Соединяя черные пунктирные линии,
Drifting back in space and time
Дрейфую назад в пространстве и времени.
Remember how it used to be
Помнишь, как это было раньше?
She said, she said, she said to me
Ты сказала, ты сказала, ты сказала мне,
Stepping out across the railway line
Переступая через железнодорожные пути,
Drawn towards the moonlit sky
Привлеченный лунным небом.
Remember how it used to be
Помнишь, как это было раньше?
She said, she said, she said to me
Ты сказала, ты сказала, ты сказала мне,
Remember how it used to be
Помнишь, как это было раньше?
Don't say there's nothing, nothing
Не говори, что нет ничего, ничего,
We can make this happen, happen
Мы можем это сделать, сделать.
All this time you knew
Все это время ты знала.
Now it always makes perfect sense
Теперь это всегда имеет смысл,
A face of innocence
Лицо невинности,
Sending it all back to me
Отправляющее все обратно ко мне.
She said, she said, she said to me
Ты сказала, ты сказала, ты сказала мне,
Watching those blue eyes turn to green
Наблюдая, как эти голубые глаза становятся зелеными,
Every second, every blink
Каждую секунду, каждое мгновение.
Remember how it used to be
Помнишь, как это было раньше?
Don't say there's nothing, nothing
Не говори, что нет ничего, ничего,
We can make this happen, happen
Мы можем это сделать, сделать.
All this time you knew
Все это время ты знала.
Don't say it's over, forgotton
Не говори, что все кончено, забыто,
We can make this happen, happen, happen
Мы можем это сделать, сделать, сделать.
Swallow words
Проглоти слова,
That cause the pain
Которые причиняют боль.
All we've broken
Все, что мы сломали,
All we've made
Все, что мы создали,
Are forgiven
Прощено.
All, we say, we say, we say, we say, we say
Все, что мы говорим, говорим, говорим, говорим, говорим.





Writer(s): NICHOLAS GRANTLEY JONATHAN


Attention! Feel free to leave feedback.