Lyrics and translation Feeder - Day in Day Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day in Day Out
Изо дня в день
We're
queueing
at
the
tills
wishing
for
our
lives
to
change
Мы
стоим
в
очереди
у
касс,
мечтая,
чтобы
наша
жизнь
изменилась,
Just
a
piece
of
something
new
a
taste
would
keep
us
sane
Просто
кусочек
чего-то
нового,
глоток
свежего
воздуха,
чтобы
сохранить
рассудок.
Hypocrisy
in
every
day
drills
a
hole
deep
in
our
brains
Лицемерие
каждый
день
сверлит
дыру
глубоко
в
наших
мозгах,
Searching
for
a
little
hope
a
rainbow
when
it
rains
Ищем
немного
надежды,
радугу
под
дождем.
Sitting
on
an
empty
bench
got
these
nails
dug
in
my
skin
Сижу
на
пустой
скамейке,
ногти
впиваются
в
кожу,
Like
a
leopard
with
his
kill
we're
going
under
slipping
Как
леопард
со
своей
добычей,
мы
тонем,
скользим...
Into
the
water
don't
think
we'll
recover
twisted
and
broken
10,
000
leagues
choking
В
воду...
Не
думаю,
что
мы
оправимся,
изломанные
и
разбитые,
задыхаясь
на
десять
тысяч
лье.
Sinking
deep
under
don't
think
we'll
recover
day
in
day
out
Тонем
все
глубже,
не
думаю,
что
мы
оправимся,
изо
дня
в
день.
Stepping
on
a
treadmill
wheel
you
must
know
how
that
can
feel
Шагаем
по
беговой
дорожке,
ты
должна
знать,
каково
это,
blows
a
fuse
inside
our
minds
watch
the
data
as
it
wipes
Взрывает
предохранитель
в
наших
головах,
смотри,
как
стираются
данные.
Taste
the
bullshit
on
a
plate
we
just
piss
our
lives
away
Вкушаем
дерьмо
на
тарелке,
мы
просто
просираем
свою
жизнь.
Get
the
hell
out
while
you
can
we're
going
under
sinking
Убирайся
отсюда,
пока
можешь,
мы
тонем,
погружаемся...
Into
the
water
don't
think
we'll
recover
twisted
and
broken
10,
000
leagues
choking
В
воду...
Не
думаю,
что
мы
оправимся,
изломанные
и
разбитые,
задыхаясь
на
десять
тысяч
лье.
Sinking
deep
under
don't
think
we'll
recover
day
in
day
out
Тонем
все
глубже,
не
думаю,
что
мы
оправимся,
изо
дня
в
день.
We're
going
down
we're
going
down
we're
going
down...
Мы
тонем,
мы
тонем,
мы
тонем...
Taste
a
new
amphetamine
alcohol
has
sucked
us
in
Вкушаем
новый
амфетамин,
алкоголь
затянул
нас,
Introverted
in
our
ways
trapped
inside
this
plastic
skin
Замкнутые
в
себе,
пойманные
в
ловушку
внутри
этой
пластиковой
оболочки.
Now
it
rears
its
ugly
self
feeds
us
full
of
selfish
doubt
Теперь
это
проявляет
свою
уродливую
сущность,
питает
нас
эгоистичными
сомнениями.
Got
to
keep
ourselves
afloat
we're
going
under
get
me
out
Должны
держаться
на
плаву,
мы
тонем,
вытащи
меня!
Into
the
water
don't
think
we'll
recover
twisted
and
broken
10,
000
leagues
choking
В
воду...
Не
думаю,
что
мы
оправимся,
изломанные
и
разбитые,
задыхаясь
на
десять
тысяч
лье.
Sinking
deep
under
don't
think
we'll
recover
day
in
day
out
Тонем
все
глубже,
не
думаю,
что
мы
оправимся,
изо
дня
в
день.
Into
the
water
don't
think
we'll
recover
twisted
and
broken
10,
000
leagues
choking
В
воду...
Не
думаю,
что
мы
оправимся,
изломанные
и
разбитые,
задыхаясь
на
десять
тысяч
лье.
Sinking
deep
under
don't
think
we'll
recover
day
in
day
out
Тонем
все
глубже,
не
думаю,
что
мы
оправимся,
изо
дня
в
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Grantley Jonathan, Hirose Takashi, Lee Jonathan Henry
Attention! Feel free to leave feedback.